Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An wen Rechtens
Die zuständigen Stellen des Organs
Zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

Traduction de «drittländer zuständigen stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die zuständigen Stellen des Organs

de bevoegde organen der instelling


an wen Rechtens | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

wie het aangaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Modalitäten der Beteiligung wird dann von Fall zu Fall entschieden, in enger Abstimmung zwischen den zuständigen Stellen der jeweiligen Drittländer, dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO und der Europäischen Weltraumorganisation.

De voorwaarden voor deze deelname worden vervolgens van geval tot geval uitgewerkt in nauwe samenwerking met de betrokken entiteiten van het derde land in kwestie, de gemeenschappelijke onderneming GALILEO en het Europees Ruimteagentschap.


6. vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Zusammenarbeit und den ordnungspolitischen Dialog mit den für die Märkte der betreffenden Drittländer zuständigen Stellen verstärken sollte, um bei rechtlichen Grundlagen wie Vorschriften über geistiges Eigentum oder Vergaberecht eine Angleichung zu erreichen, wobei den im Gemeinschaftsrecht bereits verankerten Bestimmungen und den besonderen Erfordernissen der europäischen KMU Rechnung zu tragen ist;

6. oordeelt dat de Commissie de samenwerking en de regelgevingsdialoog met autoriteiten van relevante markten in derde landen verder moet intensiveren om convergentie over regelgevingsbeginselen zoals de wetgeving inzake intellectuele eigendom en inzake openbare aanbestedingen tot stand te brengen, daarbij rekening houdend met de reeds bestaande bepalingen van het Gemeenschapsrecht en de specifieke wensen van het Europese MKB;


Bezogen auf die Artikel 45 Absatz 6, 46 Absatz 2 und 47 Absatz 3 der Richtlinie 2006/43/EG betreffend die Frage der Drittländer (Prüfer und Prüfungsunternehmen aus Drittländern und zuständigen Stellen eines Drittstaates) schlägt der Ausschuss die Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für die Artikel 45 Absatz 6, 46 Absatz 2 und 47 Absatz 3 für Maßnahmen vor, die auf die Schaffung allgemeiner Gleichwertigkeitskriterien (beziehungsweise die Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden ...[+++]

Voor wat betreft de artikelen 45, lid 6, 46, lid 2 en 47, lid 3 van richtlijn 2006/43/EG die betrekking hebben op aspecten die derde landen betreffen (accountants en accountantsentiteiten van een derde land en bevoegde autoriteiten van een derde land) stelt de commissie voor de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen op maatregelen die gericht zijn op de vaststelling van algemene gelijkwaardigheidscriteria (of het vergemakkelijken van de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten in het geval van gelijkwaardigheid) en niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen.


Vereinbarungen zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen dieses Drittlands bestehen, die den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gegenseitigen direkten Zugang zu Arbeitspapieren und sonstigen Dokumenten von Prüfungsgesellschaften dieses Drittlands erlauben.

er werkregelingen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land bestaan uit hoofde waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat wederkerige rechtstreekse toegang hebben tot controle- en andere documenten van auditorganisaties van dat derde land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Vereinbarungen zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen dieses Drittlands bestehen, die den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gegenseitigen direkten Zugang zu Arbeitspapieren und sonstigen Dokumenten von Prüfungsgesellschaften dieses Drittlands erlauben.

c)er werkregelingen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land bestaan uit hoofde waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat wederkerige rechtstreekse toegang hebben tot controle- en andere documenten van auditorganisaties van dat derde land.


In jedem Fall sollte ein Unternehmen, das übertragbare Wertpapiere ausgegeben hat, die zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, immer von einem Abschlussprüfer geprüft werden, der entweder in einem Mitgliedstaat registriert ist oder der Aufsicht der zuständigen Stellen des Drittlandes, aus dem er stammt, unterliegt, sofern diesem Drittland von der Kommission oder einem Mitgliedstaat beschieden worden ist, dass es bezüglich der Grundsätze der öffentlichen Aufsicht, der Qualitätssicherungssysteme sowie der Untersuchungssysteme und Sanktionen Anforderungen erf ...[+++]

Een instelling die effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, dient evenwel altijd te worden gecontroleerd door een auditor die hetzij is ingeschreven in een lidstaat, hetzij onder toezicht staat van de bevoegde autoriteiten van het derde land waaruit hij komt, indien de Commissie of een lidstaat heeft erkend dat dat derde land voldoet aan vereisten die gelijkwaardig zijn aan de in de Gemeenschap gehanteerde vereisten inzake toezichtbeginselen, kwaliteitsborgingsstelsels en onderzoeks- en sanctieregelingen, en indien de erkenning op wederkerigh ...[+++]


Die Komplexität von Prüfungen internationaler Konzerne erfordert eine gute Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der betroffenen Drittländer.

Gezien de complexiteit van controles van de jaarrekeningen bij internationale groepen is een goede samenwerking vereist tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en die van derde landen.


Vereinbarungen zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen dieses Drittlandes bestehen, die den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gegenseitigen direkten Zugang zu Arbeitspapieren und sonstigen Dokumenten von Prüfungsgesellschaften erlauben;

er werkregelingen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land bestaan uit hoofde waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat wederkerige rechtstreekse toegang hebben tot controle- en andere documenten van accountantskantoren;


(28) Die Komplexität von Prüfungen internationaler Konzerne erfordert eine gute Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der betroffenen Drittländer.

(28) Gezien de complexiteit van accountantscontroles bij internationale groepen is een goede samenwerking vereist tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en die van derde landen.


die zuständigen Stellen des Drittlandes die Arbeitspapiere oder sonstigen Dokumente nur für Zwecke der Ausübung ihrer Aufsichtstätigkeit, Qualitätssicherung und Sonderuntersuchungen nutzen, die die Gleichwertigkeitserfordernisse der Artikel 29, 30 und 32 genügen;

de bevoegde autoriteiten van het derde land de controle- en andere documenten alleen mogen gebruiken voor de uitoefening van hun externe-toezicht-, kwaliteitsborgings- en onderzoeksfuncties die voldoen aan eisen die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 29, 30 en 32 worden gesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländer zuständigen stellen' ->

Date index: 2022-10-03
w