Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländer kann hier » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung „Ausbau der europäischen Investitionen für Beschäftigung und Wachstum: Einleitung der zweiten Phase des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und einer europäischen Investitionsoffensive für Drittländer“ kann hier aufgerufen werden.

De mededeling: "Stimuleren van Europese investeringen voor banen en groei:naar een tweede fase van het Europees Fonds voor strategische investeringen en een nieuw Europees extern investeringsplan" is hier te vinden.


Ein Factsheet zum Vorschlag für eine europäische Investitionsoffensive für Drittländer kann hier eingesehen werden.

Een factsheet over het voorstel voor een Europees extern investeringsplan is hier te vinden.


Sehr oft sind die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nur ein Glied in einer Kette – ein Produkt kann hier aus Rohmaterialien hergestellt werden, die in einem Drittland erworben wurden, weshalb es schwierig ist, zu sagen, wer der wirkliche Hersteller ist.

In verreweg de meeste gevallen zijn de EU-lidstaten slechts één schakel van de keten – een product kan hier gemaakt zijn uit grondstoffen die zijn verkregen in een derde land: in zo’n geval is het dus moeilijk te zeggen wie de echte fabrikant is.


Sehr oft sind die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nur ein Glied in einer Kette – ein Produkt kann hier aus Rohmaterialien hergestellt werden, die in einem Drittland erworben wurden, weshalb es schwierig ist, zu sagen, wer der wirkliche Hersteller ist.

In verreweg de meeste gevallen zijn de EU-lidstaten slechts één schakel van de keten – een product kan hier gemaakt zijn uit grondstoffen die zijn verkregen in een derde land: in zo’n geval is het dus moeilijk te zeggen wie de echte fabrikant is.


Wir möchten ferner, dass eine Datenbank eröffnet wird, wo diese gesammelten Daten über die Drittländer dann auch festgehalten werden, damit man auch mit gezielten Kontrollen – man kennt ja seine Pappenheimer – eine Art Risikokontrolle durchführen kann, die sicherstellt, dass hier nicht geschummelt wird.

Daarin zou vermeld moeten worden hoever u gekomen bent met de verzameling van de gegevens en hoever de aanmelding is gevorderd. Verder willen we dat er een databank tot stand wordt gebracht waar de verzamelde gegevens over de derde landen worden opgenomen zodat er doelgerichte controles, met inbegrip van een risicocontrole, kunnen worden verricht om te voorkomen dat er fraude wordt gepleegd, want we kennen onze pappenheimers.


Ich kann mich noch gut an die Diskussion hier im Parlament erinnern, bei der gefordert wurde, wir sollten keine Überführung von Schiffen in vom Tsunami betroffene Drittländer zulassen, ohne diese an bestimmte Bedingungen zu knüpfen, denn dies könnte zu einer Erhöhung des Fischereiaufwands beitragen und damit die Probleme bei bestimmten Fischereitätigkeiten in den Gewässern der Drittländer verstärken. Stattdessen sollten die Fischereifahrzeuge seetüchti ...[+++]

Ik herinner me de discussie in het Parlement waarbij we tot de slotsom kwamen dat er geen vaartuigen naar door de tsunami getroffen landen mochten worden overgebracht zonder daaraan voorwaarden te stellen. Daardoor zou namelijk de bevissing kunnen toenemen en dat zou er weer toe leiden dat de bestaande problemen op bepaalde visgronden in deze wateren van derde landen zouden verergeren. De vaartuigen moesten geschikt zijn voor en afgestemd zijn op de visserij die vanouds in deze landen plaatsvond.


Während innerhalb der EU-Gewässer die jährliche Fangquote möglichst auf der Grundlage von Zahlen von renommierten Forschungsinstituten festgelegt wurde, ist es nicht annehmbar, dass hier Vermutungen als Ausgangspunkt betrachtet werden können, die sich sowohl für das Drittland (Überfischung) als auch für die EU (Bezahlung für Fisch, der gar nicht existiert) negativ auswirken kann.

Waar binnen de EU-wateren de jaarlijkse quota zoveel mogelijk bepaald worden op basis van cijfers van gerenommeerde researchinstituten, is het niet aanvaardbaar dat hier "natte-vingerwerk" het uitgangspunt is aangezien dit zowel voor het derde land (overbevissing) als voor de EU (betalen voor vis die er niet is) negatief kan uitwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländer kann hier' ->

Date index: 2025-02-06
w