Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländer geändert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um gezielte tierseuchenrechtliche Maßnahmen durchführen und die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest verhindern zu können sowie jede unnötige Störung des Handels innerhalb der Union und die Errichtung ungerechtfertigter Handelsschranken durch Drittländer zu vermeiden, sollte die Unionsliste der Gebiete, die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen gemäß dem Durchführungsbeschluss 2014/178/EU unterliegen, geändert werden, indem die derzeitige Tierseuchenlage in Bezug auf diese Krankheit in Lettland, Litauen und Polen sowie in benachbarten Drittländern berüc ...[+++]

Om de veterinairrechtelijke bestrijdingsmaatregelen gericht te kunnen nemen en de verspreiding van Afrikaanse varkenspest en tegelijk het onnodig verstoren van de handel in de Unie te voorkomen en te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moet de EU-lijst van gebieden waarvoor de in Uitvoeringsbesluit 2014/178/EU bedoelde veterinairrechtelijke bestrijdingsmaatregelen gelden, worden gewijzigd om rekening te houden met de huidige diergezondheidssituatie ten aanzien van die ziekte in Letland, Litouwen en Polen en aangrenzende derde landen.


1. Durch die delegierten Rechtsakte nach Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe e Ziffer i, Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe f und Artikel 1a Absatz 3b wird Anhang II geändert, indem in die Bezugnahme auf das betroffene Drittland Angaben über den Zeitpunkt des Beginns und des Endes der Aussetzung der Befreiung der Staatsangehörigen des betroffenen Drittlands von der Visumpflicht aufgenommen werden.

1. De gedelegeerde handelingen waarnaar verwezen wordt in artikel 1, lid 4, punten e) en i), artikel 1, lid 4, punt f) en artikel 1 bis, punt 3 ter) dienen tot wijziging van bijlage II door in de verwijzing naar het betrokken derde land de data van het begin en het einde van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van dit derde land te vermelden.


Der Verfasser der Stellungnahme ist zutiefst von der Bedeutung der Europäischen Initiative für Menschenrechte überzeugt und empfiehlt deshalb als Lösung, dass der Absatz des Rechtsakts zu dem als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag für "Drittländer" geändert wird, um sicherzustellen, dass die für diesen Teil des EU-Programms (der gegenwärtig nicht unter die Mitentscheidung nach dem Vertrag fällt) angegebene Mittelhöhe als Mindestbetrag und nicht als verbindlich angesehen wird (Änderungsantrag 2).

De rapporteur is absoluut overtuigd van het belang van het Europees Initiatief voor de mensenrechten en beveelt derhalve aan de wetgevingsparagraaf over het financiële referentiebedrag voor "derde landen" te wijzigen om te garanderen dat het niveau dat voor dit onderdeel van de EU-programma's is opgenomen (dat op dit moment krachtens het Verdrag niet onder de medebeslissingsprocedure valt) indicatief van aard is, en niet bindend (amendement 2).


Verordnung (EG) Nr. 536/2008 der Kommission, mit der die ursprüngliche Verordnung geändert wird, legt fest, wie Schiffe, die die Flagge eines Drittlandes führen, die Einhaltung dieser Beschränkungen befolgen.

Verordening (EG) nr. 536/2008 van de Commissie, die de oorspronkelijke verordening wijzigt, zet uiteen hoe schepen die de vlag van een niet-EU-land voeren zich aan de beperkingen moeten houden.


(1) Jede erteilende Stelle gemäß der Liste in Anhang II muß a) vom ausführenden Drittland als solche anerkannt sein; b) sich verpflichten, der Kommission und den Mitgliedstaaten auf Anforderung alle zweckdienlichen Auskünfte zu erteilen, damit die in der Ursprungsbescheinigung und im Antrag gemachten Angaben auf ihre Richtigkeit geprüft werden können (2) Das Verzeichnis wird von der Kommission geändert, wenn die erteilende Stelle die von ihr übernommenen Verpflichtungen n ...[+++]

1. Elke instantie van afgifte die is vermeld op de in bijlage II opgenomen lijst moet: a) erkend zijn door het derde land van uitvoer; b) zich ertoe verbinden om de Commissie en de Lid-Staten desgevraagd alle nuttige inlichtingen te verstrekken om de juistheid van de gegevens op het document van oorsprong en de invoercertificaataanvragen te kunnen verifiëren.


w