Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländer darin besteht » (Allemand → Néerlandais) :

69. hebt hervor, dass es im Hinblick auf die Sicherung der Energieversorgung notwendig ist, sich kurz- und mittelfristig mit dem erwarteten Anstieg der Erdgas- und Stromeinfuhren aus Drittländern in die EU auseinanderzusetzen; weist nochmals darauf hin, dass dieses Problem im Falle einiger Regionen und Mitgliedstaaten eng mit der Abhängigkeit von den Erdöl- und Erdgaseinfuhren aus einem einzigen Drittland verbunden ist; nimmt zur Kenntnis, dass es zur Lösung dieses Problems unter anderem notwendig ist, die für die Gewährleistung von Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit ausschlaggebenden eigenen Energieressourcen und erneuerba ...[+++]

69. benadrukt dat de verwachte toename van de gas- en elektriciteitsinvoer uit derde landen in de EU op korte en lange termijn moet worden aangepakt met het oog op de zekerstelling van de energievoorziening; herhaalt dat deze uitdaging voor sommige regio's en lidstaten nauw verband houdt met de afhankelijkheid van olie- en gasinvoer uit één derde land; erkent dat er door deze uitdaging onder meer behoefte is aan een grotere rol voor binnenlandse en hernieuwbare energiebronnen, die van vitaal belang zijn voor de concurrentiekracht en de voorzieningszekerheid, en aan maatregelen met het oog op de diversificatie van het aanbod van energieleveranciers, -routes en -bronnen; beseft dat een v ...[+++]


Gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe a besteht eine der Bedingungen für die Einfuhr von Equiden in die Union darin, dass das Drittland seit zwei Jahren frei von Venezolanischer Pferdeenzephalomyelitis sein muss.

Overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder a), is een van de voorwaarden voor het toestaan van de invoer van paardachtigen in de Unie dat het derde land sedert twee jaar vrij is van Venezolaanse paardenencefalomyelitis.


12. bekräftigt, dass das einzige Ziel der humanitären Hilfsmaßnahmen der Gemeinschaft und der Katastrophenschutzunterstützung für Drittländer darin besteht, menschliches Leid zu verhindern oder menschlichem Leid vorzubeugen, und deshalb stets und ausschließlich auf den Bedürfnissen der Opfer beruhen und den grundlegenden humanitären Grundsätzen der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Nichtdiskriminierung entsprechen sollte;

12. herhaalt dat de humanitaire hulp en civiele bescherming die de EU verleent aan derde landen enkel en alleen als doel hebben menselijk lijden te voorkomen of te verlichten, en altijd uitsluitend moeten gebaseerd zijn op de behoeften van de slachtoffers, in overeenstemming met de fundamentele humanitaire beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en niet-discriminatie;


12. bekräftigt, dass das einzige Ziel der humanitären Hilfsmaßnahmen der Gemeinschaft und der Katastrophenschutzunterstützung für Drittländer darin besteht, menschliches Leid zu verhindern oder menschlichem Leid vorzubeugen, und deshalb stets und ausschließlich auf den Bedürfnissen der Opfer beruhen und den grundlegenden humanitären Grundsätzen der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Nichtdiskriminierung entsprechen sollte;

12. herhaalt dat de humanitaire hulp en civiele bescherming die de EU verleent aan derde landen enkel en alleen als doel hebben menselijk lijden te voorkomen of te verlichten, en altijd uitsluitend moeten gebaseerd zijn op de behoeften van de slachtoffers, in overeenstemming met de fundamentele humanitaire beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en niet-discriminatie;


In der Erwägung, dass die Bezeichnung der Rubrik 40.3 und ihrer Unterrubrik 40.30.02 bezüglich der Kühlungs- und Klimatisierungsanlagen abgeändert werden müssen, um den Anforderungen der Verordnung (EG) 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, zu genügen; dass die Zielsetzung dieser Europäischen Verordnung darin besteht, in der Gemeinschaft die Herstellung, die Vermarktung und die Verwendung von Stoffen, die die Ozonschicht angreifen, sowie deren Ausfuhr in Drittländer ...[+++]

Overwegende dat het opschrift van de rubriek 40.3 en van de subrubriek 40.30.02 betreffende de koelings en luchtbehandelingsinstallaties gewijzigd moet worden om te voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) 2037/2000 van het Europees Parlement en van de Raad van 29 juin 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen; dat voornoemde Europees Verordening tot doel heeft de productie, het op de markt brengen en het gebruik van stoffen die de ozonlaag afbreken binnen de grenzen van de Gemeenschap alsook de uitvoer ervan naar derde landen te beperken en te controleren ten einde de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen;


Das langfristige Ziel der europäischen Fusionsforschung, die alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Drittländer im Bereich der Kernfusion umfasst, besteht darin, in etwa 30-35 Jahren, je nach den in Wissenschaft und Technik erzielten Fortschritten, gemeinsam Prototypreaktoren für Kraftwerke zu bauen, die die genannten Kriterien erfüllen und wirtschaftlich sind.

Het langetermijndoel van het Europese fusieonderzoek, dat alle fusieactiviteiten binnen de lidstaten en de geassocieerde derde landen omvat, is de gezamenlijke ontwikkeling, binnen ongeveer dertig tot vijfendertig jaar en afhankelijk van de technische en wetenschappelijke vooruitgang, van prototype-reactoren voor elektriciteitscentrales die aan deze eisen voldoen en die economisch levensvatbaar zijn.


"Rückversicherungsunternehmen" ein Unternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Versicherungsunternehmen eines Drittlands ist und dessen Haupttätigkeit darin besteht, von einem Versicherungsunternehmen, einem Versicherungsunternehmen eines Drittlands oder anderen Rückversicherungsunternehmen abgegebene Risiken zu übernehmen;

"herverzekeringsonderneming", een onderneming die geen verzekeringsonderneming of verzekeringsonderneming van een derde land is, en waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het accepteren van door een verzekeringsonderneming, een verzekeringsonderneming van een derde land of andere herverzekeringsondernemingen overgedragen risico's;


2". Rückversicherungsunternehmen" ein Unternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Versicherungsunternehmen eines Drittlands ist und dessen Haupttätigkeit darin besteht, von einem Versicherungsunternehmen, einem Versicherungsunternehmen eines Drittlands oder anderen Rückversicherungsunternehmen abgegebene Risiken zu übernehmen;

2". herverzekeringsonderneming", een onderneming die geen verzekeringsonderneming of verzekeringsonderneming van een derde land is, en waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het accepteren van door een verzekeringsonderneming, een verzekeringsonderneming van een derde land of andere herverzekeringsondernemingen overgedragen risico's;


CC. unter Hinweis darauf, daß der Zweck von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus darin besteht, allen europäischen Bürgern (sowohl den Bürgern der Mitgliedstaaten als auch Staatsangehörigen eines Drittlandes, die legal in der Union ansässig sind und folglich Bürgerrechte besitzen) ein hohes Maß an Sicherheit in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu bieten, so daß eine Zielvorgabe der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in der Verhütung und Bekämpfung von Rassism ...[+++]

CC. onderstrepend dat antiracistische acties tot doel hebben alle burgers in Europa (niet alleen burgers van lidstaten maar ook onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijven en daarom burgerrechten bezitten) een hoog veiligheidsniveau te bieden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij de politiële en justitiële samenwerking is gericht op het voorkomen en bestrijden van racisme en vreemdelingenhaat,


c) "Rückversicherungsunternehmen" ein Unternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Versicherungsunternehmen eines Drittlands ist und dessen Haupttätigkeit darin besteht, von einem Versicherungsunternehmen, einem Versicherungsunternehmen eines Drittlands oder anderen Rückversicherungsunternehmen abgegebene Risiken zu übernehmen;

c) herverzekeringsonderneming: een onderneming die geen verzekeringsonderneming of verzekeringsonderneming van een derde land is en waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het accepteren van door een verzekeringsonderneming, een verzekeringsonderneming van een derde land of door andere herverzekeringsondernemingen overgedragen risico's;


w