Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Ausländer
Ausländischer Staatsangehöriger
Drittländer im Mittelmeerraum
EIP
Europäische Investitionsoffensive für Drittländer
Internationales Abkommen
Investitionsoffensive für Drittländer
MED-CAMPUS
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Vertrag mit der EG
Visum-Verordnung

Traduction de «drittland hat sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


europäische Investitionsoffensive für Drittländer | Investitionsoffensive für Drittländer | EIP [Abbr.]

Europees plan voor externe investeringen | plan voor externe investeringen | EIP [Abbr.]


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 11 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU, der ein Verbot der Versendung frischen Schweinefleisches und bestimmter Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnisse aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten und Drittländer vorsieht, sollte überprüft werden, um dessen Kohärenz betreffend Ausnahmen für Ausfuhren in Drittländer zu verbessern.

Artikel 11 van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, waarin wordt voorzien in een verbod op de verzending naar andere lidstaten en derde landen van vers varkensvlees en van bepaalde varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten uit de in de bijlage vermelde gebieden, moet worden herzien met het oog op een betere overeenstemming met afwijkende bepalingen die van toepassing zijn op de uitvoer naar derde landen.


12. betont, dass die EU das nachhaltige Ressourcenmanagement in Drittländern fördern soll, und fordert die EU daher auf, Maßnahmen zu ergreifen, um illegale, nicht angemeldete und nicht regulierte Fischereiaktivität zu bekämpfen; betont, dass Abkommen für nachhaltige Fischerei sich mehr auf wissenschaftliche Forschung sowie Datenerhebungen, Überwachung, Kontrolle und Beobachtung stützen sollen; ist der Ansicht, dass die EU zu diesem Zweck die entsprechenden finanziellen, technischen und menschlichen Ressourcen zur Unterstützung der Drittländer zuweisen sollte; ...[+++]

12. wijst erop dat de EU het duurzame beheer van hulpbronnen in derde landen moet bevorderen en verzoekt de EU bijgevolg om meer actie te ondernemen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserijactiviteiten te bestrijden; wijst er tevens op dat overeenkomsten inzake duurzame visserij meer gebaseerd dienen te zijn op wetenschappelijk onderzoek en gegevensverzameling, follow-up, controle en toezicht; meent dat de EU daartoe de nodige financiële en technische en personele middelen beschikbaar moet stellen aan derde partnerlanden;


Sofern der Basisrechtsakt der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf Programme überträgt, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben oder sich an Drittländer richten, sollte das Prüfverfahren zur Anwendung gelangen.

Indien bij de basishandeling uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden toegekend met betrekking tot programma’s die aanzienlijke implicaties voor de begroting hebben of die op derde landen gericht zijn, dient de onderzoeksprocedure te worden toegepast.


(9a) Falls der Basisrechtsakt der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf Programme überträgt, die erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben oder sich an Drittländer richten, sollte das Prüfverfahren zur Anwendung gelangen.

(9 bis) Indien bij het basisbesluit uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot programma's die aanzienlijke implicaties voor de begroting hebben of die voor derde landen bedoeld zijn, dient de onderzoeksprocedure te worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Gilt in Bezug auf bestimmte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstige Gegenstände, die aus dem Gebiet der Union in ein Drittland verbracht werden, kein bilaterales Pflanzenschutzabkommen zwischen der Union und dem betreffenden Drittland und gelten auch keine Pflanzenschutzvorschriften dieses Drittlandes, so sollte gegenüber diesem Drittland aufgrund der bekannten schädlichen Eigenschaften von Unionsquarantäneschädlingen ein Schutz vor diesen Schädlingen gewährleistet werden, es sei denn, das Auftreten eines Unionsquarantäneschäd ...[+++]

(33) Wanneer er met betrekking tot bepaalde planten, plantaardige producten of andere materialen die van het grondgebied van de Unie naar derde landen worden verplaatst, geen door de Unie met een derde land gesloten bilaterale fytosanitaire overeenkomst en ook geen fytosanitaire wetgeving van een derde land van toepassing is, moet de derde landen bescherming tegen EU-quarantaineorganismen worden verleend vanwege de erkende schadelijke aard ervan, behalve wanneer een EU-quarantaineorganisme, voor zover officieel bekend, voorkomt in het betrokken derde land en niet onder officieel toezicht staat, of wanneer redelijkerwijs kan worden aangen ...[+++]


Wenn der AIFM seinen Sitz ebenfalls in einem Drittland hat, sollte er zur Einhaltung dieser Richtlinie verpflichtet werden und damit den gleichen Bestimmungen unterliegen, wie AIFM mit Sitz in der Union. Damit sind auch die gleichen Rechte gemäß dieser Richtlinie verbunden.

Wanneer een BAB eveneens in een derde land is gevestigd, moet deze voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn, zodat voor hem dezelfde verplichtingen gelden als voor BAB's die in de Unie zijn gevestigd, als daaraan krachtens deze richtlijn dezelfde rechten worden toegekend.


Die Drittländer-Dimension sollte überdacht werden, da der aktuelle Ansatz bei der Auswahl von einem oder mehreren Ländern für ein bestimmtes Jahr aufgrund fehlender kritischer Masse nur begrenzte nachweisbare Langzeitwirkung zu haben scheint.

Er dient onderzocht te worden of de dimensie "derde landen" in de huidige aanpak voor de selectie van een of meer landen voor een bepaald jaar niet slechts een beperkte aantoonbare impact op de lange termijn heeft aangezien het die dimensie aan kritieke massa ontbreekt.


17. erkennt an, dass die Ersetzung, Verringerung und Verfeinerung von Tierversuchen wichtig ist und schlägt vor, dass die Kommission diesen Grundsatz auch auf Drittländer anwenden sollte, und zwar durch Förderung der Akzeptanz alternativer Testverfahren ohne Tierversuche, durch Harmonisierung der Informationsanforderungen, damit erneute Versuche unterbleiben, wenn Erzeugnisse ein- oder ausgeführt werden, und durch Erweiterung der gegenseitigen Anerkennung von Daten-Vereinbarungen durch bilaterale Regelungen sowie geltende OECD-Regeln;

17. onderkent dat het zaak is dierproeven te vervangen, te verminderen en te verbeteren; stelt voor dat de Commissie de toepassing van dit beginsel tot derde landen uitbreidt via de bevordering van alternatieve testmethodes zonder dieren, de harmonisering van informatievereisten zodat producten bij invoer of uitvoer niet opnieuw moeten worden getest en de uitbreiding van de wederzijdse aanvaarding van gegevensovereenkomsten via bilaterale akkoorden en bestaande OESO-regels;


29. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten den Gemeinsamen Standpunkt weiter entwickeln, indem sie ein nationales Register von Waffenvermittlern einrichten, das auch Informationen über Transport und Finanzdienstleistungen im Zusammenhang mit dem Transfer von Militärausrüstungen in Drittländer enthalten sollte; fordert die Erweiterung der Datenbank für Waffenvermittlungstätigkeiten um Informationen über Konsultationen im Zusammenhang mit Verweigerungen;

29. beveelt de lidstaten aan het gemeenschappelijk standpunt verder uit te werken door een nationaal register van wapentussenhandelaren op te zetten waarin informatie is opgenomen over het vervoer en de financiële diensten met betrekking tot de handel in militaire apparatuur met derde landen; dringt erop aan dat het weigeringenbestand inzake de tussenhandel ook informatie over de raadpleging inzake weigeringen omvat;


Für den Fall, dass eines der in Anhang II dieser Verordnung aufgeführten Drittländer beschließen sollte, für die Staatsangehörigen eines oder mehrerer Mitgliedstaaten die Visumpflicht einzuführen, sollte ein Gemeinschaftsmechanismus zur Umsetzung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit vorgesehen werden.

Er moet een communautair mechanisme worden vastgesteld om dat wederkerigheidsbeginsel te kunnen toepassen wanneer één van de in bijlage II bij deze verordening opgenomen derde landen besluit tot de invoering van de visumplicht ten aanzien van onderdanen van één of meer lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittland hat sollte' ->

Date index: 2021-09-18
w