Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Dritte Partei
Dritter
Für Rechnung Dritter
Interesse habender Dritter
Netzzugang Dritter
Regionen Deutschlands
TPA
Teilung Deutschlands
Unparteiischer Dritter
Vereinigung Deutschlands
Vertrauenswürdige dritte Partei
Vertrauenswürdiger Dritter
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
Zugang Dritter zum Netz

Traduction de «dritter deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Netzzugang Dritter (Third Party Access) | Zugang Dritter zum Netz | TPA [Abbr.]

toegang van derden tot het net | TPA [Abbr.]




Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland








vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)

betrouwbare derde partij (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spanien blieb dabei mit 7 807 Studierenden das beliebteste Zielland für Erasmus-Studierende; an zweiter Stelle folgte das Vereinigte Königreich (7 736) und an dritter Deutschland (6 655).

Spanje was met 7 807 gaststudenten de populairste bestemming voor Erasmus-stages, gevolgd door het Verenigd Koninkrijk (7 736) en Duitsland (6 655).


Spanien blieb mit 30 580 Erasmus-Studierenden auch das beliebteste Zielland für ein Auslandsstudium. An zweiter und dritter Stelle folgten Frankreich (23 173) und Deutschland (19 120).

Spanje bleef de populairste bestemming voor studies in het buitenland en ontving 30 580 Erasmus-studenten, gevolgd door Frankrijk (23 173) en Duitsland (19 120).


Beliebtestes Ziel im Rahmen dieser Mobilitätsform war wiederum Spanien (4554). An zweiter und dritter Stelle lagen Deutschland (4491) und Italien (3876).

De favoriete bestemming in het kader van personeelsmobiliteit was Spanje (4 554), gevolgd door Duitsland (4 491) en Italië (3 876).


Das beliebteste Ziel für Erasmus-Praktika war das Vereinigte Königreich, das 6970 Studierende (17 %) aufnahm; an zweiter und dritter Stelle folgten Spanien (6852; 16,7 %) und Deutschland (5614; 13,7 %).

Het Verenigd Koninkrijk was de populairste bestemming voor Erasmusstages en ontving 6 970 studenten (goed voor een aandeel van 17 %), gevolgd door Spanje (6 852, 16,7 %) en Duitsland (5 614, 13,7 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Ausstrahlung im Fernsehen von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (Großereignisse) in der Bundesrepublik Deutschland verschlüsselt und gegen besonderes Entgelt ist nur zulässig, wenn der Fernsehveranstalter selbst oder ein Dritter zu angemessenen Bedingungen ermöglicht, dass das Ereignis zumindest in einem frei empfangbaren und allgemein zugänglichen Fernsehprogramm in der Bundesrepublik Deutschland zeitgleich oder, sofern wegen parallel laufender Einzelereignisse nicht möglich, geringfügig zeitversetzt aus ...[+++]

1. In de Bondrepubliek Duitsland kunnen evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (belangrijke evenementen) slechts in gecodeerde vorm via abonneetelevisie worden uitgezonden indien een omroeporganisatie of derde partij ervoor zorgt dat, onder passende voorwaarden, bedoelde evenementen via een kosteloos en algemeen toegankelijk televisiekanaal tegelijkertijd, of, indien gelijktijdig plaatshebbende evenementen zulks onmogelijk maken, iets later worden uitgezonden.


(1) Abweichend von Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 darf Deutschland die in Anhang VII Nummer 1 Buchstabe a zweiter und dritter Gedankenstrich genannten Rinder bis zum Ende ihres produktiven Lebens nutzen, sofern die in den Absätzen 2, 3 und 4 dieses Artikels genannten Voraussetzungen erfüllt werden.

1. In afwijking van artikel 13, lid 1, eerste alinea, onder c), van Verordening (EG) nr. 999/2001 mag Duitsland runderen als bedoeld in punt 1, onder a), tweede en derde streepje, van bijlage VII bij die verordening tot het eind van hun productieve leven gebruiken onder de in de leden 2, 3 en 4 van dit artikel vermelde voorwaarden.


In seiner Reaktion auf die Stellungnahmen Dritter erklärt Deutschland zur Frage der Notwendigkeit der zweiten Beihilfe, dass die zur Fortführung des laufenden Geschäftsbetriebs von MobilCom erforderliche Liquidität Mitte November 2002 erschöpft gewesen sei.

In zijn reactie op de opmerkingen van de belanghebbenden verklaart Duitsland dat de tweede steun noodzakelijk was, omdat de liquide middelen die vereist waren om de lopende bedrijfsactiviteit van MobilCom voort te zetten, midden november 2002 volledig opgebruikt waren.


Allerdings muss sie erst noch die Stellungnahmen Dritter abwarten. Die Rahmenverträge waren von den Mobilfunknetzbetreibern T-Mobile und MMO2 mit dem Antrag auf Genehmigung eingereicht worden. Gegenstand der Verträge sind die von ihnen in Deutschland und im Vereinigten Königreich derzeit ausgebauten 3G-Mobilfunknetze.

De overeenkomsten zijn krachtens de mededingingsregels door de mobielenetwerkexploitanten T-Mobile en MM02 ter goedkeuring aangemeld en hebben betrekking op de netwerken die deze ondernemingen in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aanleggen.


[65] Deutschland bereitet eine Gesetzesänderung zur Umsetzung von Artikel 8 Absatz 1 dritter Gedankenstrich durch Ergänzung von Paragraph 30 des "Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten" vor (Verantwortlichkeit juristischer Personen".

[65] Duitsland werkt aan een amendement tot omzetting van artikel 8, lid 1, derde streepje, door middel van aanvulling van artikel 30 van de "Gesetz über Ordnungswidrigkeiten", dat handelt over de aansprakelijkheid van rechtspersonen.


Gleiches gilt für die von Deutschland vorbereiteten Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Artikel 3 Absatz 1 d) und Artikel 8 Absatz 1 dritter Gedankenstrich.

Duitsland heeft wetgeving opgesteld tot omzetting van artikel 3, lid 1, sub d, en artikel 8, lid 1, derde streepje, maar ook deze is nog niet in werking getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritter deutschland' ->

Date index: 2022-07-10
w