Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittens wurden ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Prüfung, ob ausgewählte Proben genetischer Ressourcen und mit ihnen zusammenhängende Informationen im Einklang mit Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 dokumentiert und Dritten für deren Nutzung zur Verfügung gestellt wurden.

onderzoek of geselecteerde monsters van genetische rijkdommen en gerelateerde informatie overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 511/2014 zijn gedocumenteerd en aan derden zijn verstrekt voor gebruik.


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Dritte, die mit der Einziehung einer ihnen gehörenden Sache aufgrund von Artikel 4 § 6 des Betäubungsmittelgesetzes konfrontiert seien, diskriminiert würden gegenüber Dritten, die mit der Einziehung einer ihnen gehörenden Sache aufgrund von Artikel 43bis des Strafgesetzbuches konfrontiert seien, indem im ersteren Fall keine Regelung über die Rückgabe vorgesehen sei.

De verwijzende rechter vraagt het Hof of derden die worden geconfronteerd met de verbeurdverklaring van een aan hen toebehorende zaak krachtens artikel 4, § 6, van de Drugswet, worden gediscrimineerd ten opzichte van derden die worden geconfronteerd met de verbeurdverklaring van een aan hen toebehorende zaak krachtens artikel 43bis van het Strafwetboek, doordat in het eerste geval niet is voorzien in een teruggaveregeling.


Drittens wurden Ihnen die Zahlen zum Schuldenerlass pro Einwohner nicht mit dem Ziel vorgelegt, die Hilfszahlungen zu verringern, ganz im Gegenteil: Dieses Kriterium soll genutzt werden, um die Schuldenlast für diejenigen Länder zu mindern, die dies am dringendsten benötigen.

Ten derde zijn de cijfers over schuldverlichting per hoofd van de bevolking niet aan u voorgelegd om in de steun te snijden. We willen deze criteria juist gebruiken om de schuldenlast te verlichten voor de landen die dit het hardst nodig hebben.


Zweitens würde das Verfahren der Beschwerdeführung harmonisiert werden. Drittens würden die Mitgliedstaaten verpflichtet, in mindestens 10 % der bei ihnen ansässigen Unternehmen die Arbeitnehmerunterlagen zu inspizieren.

Ten tweede wordt de procedure voor het indienen van klachten geharmoniseerd, en ten derde moet elke lidstaat het werknemersregister in 10 procent van alle geregistreerde bedrijven controleren.


(3) Im in Artikel 2 Absatz 2c genannten Fall von Verlusten, die durch die Finanzlage einer Verwahrstelle oder eines Dritten bedingt sind, der bzw. dem die OGAW-Vermögenswerte anvertraut wurden, sind die Systeme, die die Zahlungen tätigen, berechtigt, beim Liquidationsverfahren in Höhe der von ihnen geleisteten Zahlungen in die Rechte der Inhaber von OGAW-Anteilen oder der OGAW einzutreten.

3. Bij verliezen in de zin van artikel 2, lid 2 quater, wegens de financiële situatie van een bewaarder of derde waaraan de activa van de icbe zijn toevertrouwd, hebben stelsels die betalingen verrichten om icbe-deelnemers te compenseren het recht in liquidatieprocedures gesubrogeerd te worden in de rechten van de icbe-deelnemer of de icbe, tot een bedrag gelijk aan het bedrag van hun betalingen.


3. Im in Artikel 2 Absatz 2c genannten Fall von Verlusten, die durch die Finanzlage einer Verwahrstelle oder eines Dritten bedingt sind, der bzw. dem die OGAW-Vermögenswerte anvertraut wurden, sind die Systeme, die die Zahlungen tätigen, berechtigt, beim Liquidationsverfahren in Höhe der von ihnen geleisteten Zahlungen in die Rechte der Inhaber von OGAW-Anteilen oder der OGAW einzutreten.

3. Bij verliezen in de zin van artikel 2, lid 2 quater, wegens de financiële situatie van een bewaarder of derde waaraan de activa van de icbe zijn toevertrouwd, hebben stelsels die betalingen verrichten om icbe-deelnemers te compenseren het recht in liquidatieprocedures gesubrogeerd te worden in de rechten van de icbe-deelnemer of de icbe, tot een bedrag gelijk aan het bedrag van hun betalingen.


B. in der Erwägung, dass dieser Schritt kurz vor dem erwarteten Urteilsspruch des Obersten Gerichtshofes zur Legalität der neuen, dritten Amtszeit des Präsidenten, der immer noch Oberbefehlshaber der Streitkräfte ist, erfolgte; in der Erwägung, dass zahlreiche Anwälte und andere betroffene Bürger als Reaktion darauf zu Demonstrationen auf die Straße gingen, bei denen Tausende von ihnen brutal misshandelt und festgenommen wurden,

B. overwegende dat deze maatregel werd genomen vlak vóór de verwachte uitspraak van het Hooggerechtshof over de legaliteit van de derde ambtstermijn van de president die tegelijkertijd hoofd van strijdkrachten bleef, en dat tal van advocaten en andere bezorgde burgers daarop in protest de straat zijn opgegaan, en enkele duizenden van hen genadeloos zijn geslagen en gearresteerd,


(6) Um eine größere Transparenz zu erreichen, sollte die EZB nicht nur Zugang zu Dokumenten gewähren, die von ihr selbst erstellt wurden, sondern auch zu Dokumenten, die bei ihr eingegangen sind, wobei das Recht der jeweils betroffenen Dritten gewahrt bleibt, ihren Standpunkt hinsichtlich des Zugangs zu den von ihnen stammenden Dokumenten darzulegen.

(6) Teneinde de openheid te verbeteren, dient de ECB niet alleen toegang te verlenen tot door haarzelf opgestelde documenten, maar ook tot door haar ontvangen documenten, waarbij tegelijkertijd het recht van de betrokken derden om hun standpunt tot uitdrukking te brengen ten aanzien van toegang tot documenten die van die partijen afkomstig zijn, dient te worden beschermd.


In der Rechtssache Nr. 2431 leiten die klagenden Parteien einen dritten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 22 und 23 der Verfassung sowie mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, da das Dekret vom 25. Oktober 2001 den Anwohnern, die nicht in die Risikozonen aufgenommen worden seien, vorschreibe, die Kosten für die sie betreffenden Einzelmessungen vorzustrecken und da diese Kosten ihnen ...[+++]

In de zaak nr. 2431 leiden de verzoekende partijen een derde middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 22 en 23 ervan en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het decreet van 25 oktober 2001 aan de omwonenden die niet opgenomen zouden zijn in zones « met risico » de verplichting oplegt om de kosten met betrekking tot individuele opmetingen die hen betreffen voor te schieten en, in zoverre die kosten enkel zouden worden terugbetaald als hun beweringen gegrond zouden blijken.


w