Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Einleitung einer Untersuchung
Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung
Einleiten einer alkoholischen Gärung
Einleitung einer alkoholischen Gärung

Traduction de «drittens einleitung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einleiten einer alkoholischen Gärung | Einleitung einer alkoholischen Gärung

alcoholische vergisting | tot alcoholische vergisting brengen


Antrag auf Einleitung einer Untersuchung

verzoek tot opening van een onderzoek


Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung

bericht van inleiding van een herziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem dritten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 38 Nr. 5 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 24 § 2bis des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, gegen Artikel 35 Absatz 5 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2009/72/EG verstoße, insofern er den Begriff des besonders schwerwiegenden Verstoßes, der aufgrund dieser Bestimmung zur Einleitung einer disziplinarischen Verfolgung von Mitgliedern des Direktionsausschusses der CREG führen könne, zu Unrecht auf Verstöße gegen gleich w ...[+++]

In een derde subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 38, 5°, van de bestreden wet, dat artikel 24, § 2bis, van de Elektriciteitswet wijzigt, strijdig te zijn met artikel 35, lid 5, tweede alinea, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre het het begrip bijzonder ernstige inbreuk, dat, krachtens die bepaling, ertoe kan leiden een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen tegen de leden van het directiecomité van de CREG, ten onrechte zou uitbreiden tot de schending van elke wettelijke of reglementaire b ...[+++]


Einige Stellen dürfen keine anonymen Beschwerden entgegennehmen (z. B. Gerichte), andere können nicht die Anonymität der Beschwerdeführer während des gesamten Verfahrens sicherstellen (z. B. die Wettbewerbsbehörden in einigen Mitgliedstaaten), und einer dritten Kategorie von Stellen ist die Einleitung von Untersuchungen nur bei Vorliegen glaubwürdiger Beweise gestattet (z. B. dem „Adjudicator“ nach dem „Groceries Supply Code of Practice“ im Vereinigten Königreich oder dem Wirtschaftministerium in Frankreich).

Sommige organen kunnen geen anonieme klachten in behandeling nemen (bijvoorbeeld rechters), andere kunnen de anonimiteit van klagers niet tijdens de hele procedure beschermen (bijvoorbeeld mededingingsautoriteiten in bepaalde lidstaten), terwijl een derde categorie alleen maar een onderzoek mag beginnen op basis van geloofwaardig bewijs (bijvoorbeeld de Britse adjudicator krachtens de Groceries Supply Code of Practice of het Franse ministerie van economische zaken).


Der für das Baskenland geltende Prozess umfasst die folgenden Schritte: zunächst Einstellung der Gewalt; zweitens Einleitung einer Debatte unter Einbeziehung aller Seiten, denn Frieden wird mit Feinden geschlossen und nicht mit Freunden; drittens soll die Aussprache fair sein, korrekt geführt werden und ihr Ausgang darf nicht von vornherein feststehen; und schließlich muss das Ergebnis des Prozesses, wie es auch immer aussehen mag, durch demokratische Zustimmung für gültig erklärt werden.

Het in Baskenland toegepast proces bevat de volgende ingrediënten: allereerst beëindiging van het geweld; ten tweede opening van een debat waarvan niemand is uitgesloten - vrede sluiten doet men tenslotte alleen met vijanden en niet met vrienden; ten derde een eerlijk en correct debat waarin niet op de uitkomst wordt vooruitgelopen en tenslotte democratische bekrachtiging van het resultaat van het proces, wat dit ook moge zijn.


Der für das Baskenland geltende Prozess umfasst die folgenden Schritte: zunächst Einstellung der Gewalt; zweitens Einleitung einer Debatte unter Einbeziehung aller Seiten, denn Frieden wird mit Feinden geschlossen und nicht mit Freunden; drittens soll die Aussprache fair sein, korrekt geführt werden und ihr Ausgang darf nicht von vornherein feststehen; und schließlich muss das Ergebnis des Prozesses, wie es auch immer aussehen mag, durch demokratische Zustimmung für gültig erklärt werden.

Het in Baskenland toegepast proces bevat de volgende ingrediënten: allereerst beëindiging van het geweld; ten tweede opening van een debat waarvan niemand is uitgesloten - vrede sluiten doet men tenslotte alleen met vijanden en niet met vrienden; ten derde een eerlijk en correct debat waarin niet op de uitkomst wordt vooruitgelopen en tenslotte democratische bekrachtiging van het resultaat van het proces, wat dit ook moge zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. weist auch auf den positiven Beitrag hin, den das Parlament im Fall des zweiten Pilotprojekts (2005) weiter geleistet hat, in dessen Rahmen der Kommission 1,5 Millionen EUR zur Einleitung einer gemeinschaftlichen Initiative zur Zusammenarbeit im Bereich der Ausfuhrkontrollen bereitgestellt wurden; erinnert an seinen Beschluss, solche Aktivitäten weiterhin durch die Finanzierung einer dritten Pilotaktion 2006 zu unterstützen, wodurch es der Kommission möglich ist, die Grundlagen für ein kü ...[+++]

83. wijst voorts op de positieve rol die het reeds lang speelt door 1,5 miljoen euro steun uit te trekken voor het tweede modelproject (2005) dat de Commissie laat uitvoeren om een EU-samenwerkingsinitiatief voor exportcontrole op te zetten; herinnert aan zijn besluit dergelijke acties te blijven ondersteunen met de financiering van een derde voorbereidende actie in 2006, teneinde de Commissie in staat te stellen toekomstige uit de Gemeenschapsbegroting te financieren programma's in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voor te bereiden;


In unserem Programm werden die wichtigsten Zielsetzungen, die Schwerpunkte unserer Tätigkeit bestimmt: erstens Entwicklung neuer europäischer Entscheidungsstrukturen, zweitens Ausdehnung und Erweiterung des Raums des Friedens, der Freiheit und der Sicherheit, drittens Einleitung einer neuen Phase der wirtschaftlichen Entwicklung und viertens Schutz und Verbesserung der Lebensqualität.

In ons programma worden de bakens uitgezet, de verschillende richtingen aangegeven die wij met onze activiteiten willen inslaan. Wij moeten ten eerste nieuwe bestuursvormen voor Europa ontwikkelen, ten tweede de ruimte van vrede, veiligheid en rechtvaardigheid verbreden en uitbreiden, ten derde een nieuwe fase van economische ontwikkeling op gang brengen en ten vierde de levenskwaliteit beschermen en verbeteren.


6. fordert die USA und die Europäische Union auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen von Göteborg klare Fortschritte zu einer Einigung auf Folgendes erkennen zu lassen: Schaffung einer strategischen Partnerschaft EU-USA, Beilegung bilateraler handelspolitischer Streitfälle, gemeinsamer Ansatz zur regionalen Sicherheit in Europa einschließlich des Balkanraums, Verpflichtung zur Bekämpfung des Problems der Klimaänderung und Einleitung einer neuen WTO-Runde in Qatar im November, die insbesondere den Themen Entwicklung der ...[+++]

6. verzoekt de VS en de Europese Unie om op de komende topconferentie in Gotenburg duidelijke vooruitgang te laten zien naar overeenstemming over de opbouw van een strategisch partnerschap tussen de EU en de VS, over het bijleggen van handelsgeschillen, over een gemeenschappelijke aanpak van de Europese regionale veiligheid, waaronder de Balkan, over een verplichting om het probleem van de klimaatverandering aan te pakken en over de start van een nieuwe onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie in november in Qatar, waar met name de kwestie van de ontwikkeling van de derde wereld, het milieu en sociale normen alsmede transpara ...[+++]


Art. 2 - In den folgenden Bestimmungen des Dekrets vom 30. April 1990 zur Einführung einer Abgabe für die Einleitung industrieller und häuslicher Abwässer, in seiner letzten, durch das Dekret vom 15. April 1999 über den Wasserkreislauf und zur Einrichtung einer " Société publique de gestion de l'eau" abgeänderten Fassung, werden die in der zweiten Spalte der folgenden Tabelle in BEF angegebenen Beträge durch die in der dritten Spalte derselben Ta ...[+++]

Art. 2. In de hierna vermelde bepalingen van het decreet van 30 april 1990 tot instelling van een belasting op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater, laatst gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de gestion de l'eau" , worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.


(1) Das dingliche Recht eines Gläubigers oder eines Dritten an körperlichen oder unkörperlichen, beweglichen oder unbeweglichen Gegenständen des Versicherungsunternehmens - sowohl an bestimmten Gegenständen als auch an einer Mehrheit von nicht bestimmten Gegenständen mit wechselnder Zusammensetzung -, die sich zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Eröffnung des Liquidationsverfahrens im Gebiet eines anderen ...[+++]

1. De vaststelling van saneringsmaatregelen of de opening van een liquidatieprocedure raakt niet aan het zakelijk recht van een schuldeiser of van een derde op lichamelijke of onlichamelijke, roerende of onroerende goederen - zowel bepaalde goederen als gehelen, met een wisselende samenstelling, van onbepaalde goederen - die toebehoren aan de verzekeringsonderneming en die zich op het tijdstip waarop de procedure wordt geopend of de maatregelen worden genomen op het grondgebied van een andere lidstaat bevinden.


(1) Das dingliche Recht eines Gläubigers oder eines Dritten an körperlichen oder unkörperlichen, beweglichen oder unbeweglichen Gegenständen des Kreditinstituts - sowohl an bestimmten Gegenständen als auch an einer Mehrheit von nicht bestimmten Gegenständen mit wechselnder Zusammensetzung -, die sich zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen oder der Eröffnung eines Liquidationsverfahrens im Gebiet eines anderen Mitglied ...[+++]

1. Het starten van saneringsmaatregelen of de opening van een liquidatieprocedure laat onverlet het zakelijk recht van een schuldeiser of van een derde op lichamelijke of onlichamelijke roerende of onroerende goederen - zowel bepaalde goederen als gehelen van onbepaalde goederen met een wisselende samenstelling -, die toebehoren aan de kredietinstelling en die zich op het tijdstip waarop de maatregelen worden gestart of de procedure wordt geopend op het grondgebied van een andere lidstaat bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittens einleitung einer' ->

Date index: 2022-04-13
w