Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dritten pfeilers erlassen " (Duits → Nederlands) :

Sie besagt, dass die Kommission fallweise, wenn die Situation nach dem Inkrafttreten des Vertrags dafür reif ist, die Überprüfung der gegenwärtig zum dritten Pfeiler gehörenden Rechtsakte vorschlagen kann, um sie in Rechtsakte umzuwandeln, die im Mitentscheidungsverfahren mit dem Parlament und nach den Verfahren, die dieses Hohe Haus meines Erachtens zu Recht anstrebt, erlassen werden.

Daar staat dat de Commissie, per geval en indien de situatie na de vankrachtwording daartoe aanleiding geeft, het voorstel kan doen voor herziening van middelen die nu tot de derde pijler behoren om hen in middelen om te zetten die onder de volledige medebeslissing van het Parlement vallen en waarvoor de procedures gelden waarop dit Parlement naar mijn mening terecht hoopt.


- Rechtsakte im Rahmen des ersten Pfeilers (Artikel 68 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft), des zweiten Pfeilers (Artikel 35 des Vertrags über die Europäische Union) und des dritten Pfeilers erlassen werden, während die Kontrolle des Gerichtshofs begrenzt oder ausgeschlossen ist, ohne dass die Rechtsakte anstelle dessen einer nationalen Kontrolle unterliegen;

- als er sprake is van handelingen onder de eerste (artikel 68 van het EG-Verdrag), tweede (artikel 35 van het EU-Verdrag) en derde pijler met uitsluiting of beperking van het recht van toezicht van het Europees Hof van Justitie en zonder controle van deze handelingen op nationaal niveau;


Im Hinblick auf die Effizienz einer Sanktion stellt sich die Frage, ob die Sanktion wirksam angewandt wird und ob diese Anwendung abschreckend wirkt, um bei der Begrifflichkeit zu bleiben, die sich seit der Rechtssache ,Griechisch-jugoslawischer Mais" [6] eingebürgert hat und die seither der Angleichung der Sanktionen im Wege von Rechtsakten zugrunde liegt, die im Rahmen des dritten Pfeilers erlassen worden sind.

In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.


Es ist daher notwendig, Rechtsvorschriften für den Datenschutz unter dem dritten Pfeiler zu erlassen, und ich begrüße im Übrigen die Unterstützung der Kommission in dieser Hinsicht.

We hebben daarom behoefte aan een regeling voor gegevensbescherming in het kader van de derde pijler.


46. fordert seine engere Einbeziehung in die Entwicklung der großen IT-Projekte - Schengener Informationssystem II, Visa-Informationssystems und System Eurodac -, die bedeutende Haushaltsauswirkungen haben; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen des dritten Pfeilers umgehend Vorschriften über den Datenschutz ähnlich denjenigen, die im Rahmen des ersten Pfeilers vorgesehen sind, erlassen werden sollten, um die Rechte und Freiheiten der Bürger in vollem Umfang zu garantieren;

46. vraagt nauwer te worden betrokken bij de ontwikkeling van de grote IT-projecten, met name het Schengen-informatiesysteem II, het Visa-informatiesysteem en het Eurodac-systeem, die een enorme begrotingsimpact hebben; is bovendien van mening dat met het oog op de volledige bescherming van de rechten en de vrijheden van de burgers zo spoedig mogelijk regels moeten worden vastgesteld inzake gegevensbescherming in de derde pijler, naar het voorbeeld van die voor de eerste pijler;


Bestimmte Rechtsakte der Union wie beispielsweise die Übereinkommen im Rahmen des dritten Pfeilers und sogar bestimmte Gemeinschaftsakte wie der Beschluss über die Eigenmittel nach Artikel 269 werden jedoch nach Verfahrensbestimmungen erlassen, die praktisch mit den für den Vertrag geltenden Bestimmungen übereinstimmen, und bilden, wie bereits erwähnt, einen „Vertrag innerhalb des Vertrags“.

Daarnaast worden bepaalde besluiten van de Unie, zoals de overeenkomsten van de derde pijler en zelfs communautaire besluiten, zoals het besluit inzake de eigen middelen van artikel 269, onder procedurele voorwaarden goedgekeurd die nagenoeg identiek zijn aan die van het Verdrag en die, zoals reeds gezegd, een "Verdrag in het Verdrag" vormen.


Im Hinblick auf die Effizienz einer Sanktion stellt sich die Frage, ob die Sanktion wirksam angewandt wird und ob diese Anwendung abschreckend wirkt, um bei der Begrifflichkeit zu bleiben, die sich seit der Rechtssache ,Griechisch-jugoslawischer Mais" [6] eingebürgert hat und die seither der Angleichung der Sanktionen im Wege von Rechtsakten zugrunde liegt, die im Rahmen des dritten Pfeilers erlassen worden sind.

In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten pfeilers erlassen' ->

Date index: 2021-08-04
w