Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehende Ehe mit einer dritten Person
Nicht aufgelöste Vorehe

Traduction de «dritten pfeiler nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestehende Ehe mit einer dritten Person | nicht aufgelöste Vorehe

niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie beziehen sich auf die Gesamtheit der ordnungspolitischen Bereiche der Europäischen Union, nicht nur auf den Gemeinschafts-,Pfeiler", sondern auch auf den dritten ,Pfeiler" im Bereich Justiz und Inneres, wobei der institutionelle Rahmen und die jeweiligen Entscheidungsverfahren jedes ,Pfeilers" zu berücksichtigen sind.

Ze zijn van toepassing op alle gebieden waarvoor de Europese Unie voorschriften ontwikkelt, dus niet alleen de communautaire «pijler» maar ook de derde «pijler» (binnenlandse zaken en justitie), al moet rekening worden gehouden met de voor elke «pijler» karakteristieke institutionele kaders en de besluitvormingsprocedures.


Mit dem Amsterdamer Vertrag (Titel IV des Vertrags und insbesondere Artikel 63) wurde diese Materie vom dritten Pfeiler auf den ersten Pfeiler übertragen; wobei allerdings noch nicht alle Verfahren des ersten Pfeilers greifen.

Het Verdrag van Amsterdam (Titel IV van het Verdrag en met name artikel 63) verplaatste bevoegdheden van de eerste pijler naar de derde (hoewel niet alle procedures van de eerste pijler reeds van toepassing zijn).


Auch wenn wir diese Dinge im dritten Pfeiler nicht haben, genauso wenig wie einen Datenschutz, haben wir Maßnahmen eingeführt, die erheblich in die Privatsphäre eingreifen.

Hoewel deze grondrechten en gegevensbescherming ontbreken in de derde pijler, zijn er maatregelen gekomen die diep ingrijpen in ons privéleven.


Auch wenn wir diese Dinge im dritten Pfeiler nicht haben, genauso wenig wie einen Datenschutz, haben wir Maßnahmen eingeführt, die erheblich in die Privatsphäre eingreifen.

Hoewel deze grondrechten en gegevensbescherming ontbreken in de derde pijler, zijn er maatregelen gekomen die diep ingrijpen in ons privéleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kommt in diesem Arbeitsdokument zu der Schlussfolgerung, dass die Artikel 29 und 47 EUV eindeutig den Vorrang des EGV vor dem EUV begründen und dass ein Verfahren im Rahmen des dritten Pfeilers nicht in Frage kommt, sofern der erste Pfeiler hinreichend Möglichkeiten bietet, das gewünschte Ziel zu erreichen.

De Commissie komt in haar werkdocument tot de conclusie dat de artikelen 29 en 47 van het EU-Verdrag duidelijk stellen dat het EG-Verdrag voorrang heeft op het EU-Verdrag en dat een wetstekst op grond van de derde pijler niet kan worden goedgekeurd wanneer de eerste pijler voldoende mogelijkheden biedt om dezelfde doelstelling te bereiken.


30. erklärt sich bereit, das Gentlemen's Agreement weiter zu respektieren, was die traditionellen Verwaltungsausgaben anbelangt, da dies ein reibungsloseres Haushaltsverfahren erleichtern kann; unterstreicht jedoch, dass es sich bei den Entwicklungen unter dem zweiten und dritten Pfeiler nicht um traditionelle Verwaltungsausgaben handelt und sie nicht unter den Geltungsbereich des Gentlemen's Agreement fallen; weist darauf hin, dass das Parlament nicht zögern wird, Abänderungen zum Einzelplan Rat anzunehmen, insbesondere zu Titel II, wenn dies zu einer globalen Lösung in Rubrik 5 beiträgt; unterstreicht, dass die Entwicklung der Europ ...[+++]

30. stemt in met voortzetting van het herenakkoord voor zover dit betrekking heeft op de traditionele administratieve uitgaven, daar dit kan bijdragen tot een soepeler verloop van de begrotingsprocedure; onderstreept echter dat de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler niet tot de traditionele administratieve uitgaven gerekend kunnen worden en buiten de werkingssfeer van het herenakkoord blijven vallen; wijst erop dat het Parlement niet zal aarzelen amendementen op de begrotingsafdel ...[+++]


28. erklärt sich bereit, das Gentlemen’s Agreement weiter zu respektieren, was die traditionellen Verwaltungsausgaben anbelangt, da dies ein reibungsloseres Haushaltsverfahren erleichtern kann; unterstreicht jedoch, dass es sich bei den Entwicklungen unter dem zweiten und dritten Pfeiler nicht um traditionelle Verwaltungsausgaben handelt und sie nicht unter den Geltungsbereich des Gentlemen’s Agreement fallen; weist darauf hin, dass das Parlament nicht zögern wird, Abänderungen zum Einzelplan Rat anzunehmen, insbesondere zu Titel II, wenn dies zu einer globalen Lösung in Rubrik 5 beiträgt; unterstreicht, dass die Entwicklung der ESVP ...[+++]

28. stemt in met voortzetting van het herenakkoord voor zover dit betrekking heeft op de traditionele administratieve uitgaven, daar dit kan bijdragen tot een soepeler verloop van de begrotingsprocedure; onderstreept echter dat de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler niet tot de traditionele administratieve uitgaven gerekend kunnen worden en buiten de werkingssfeer van het herenakkoord blijven vallen; wijst erop dat het Parlement niet zal aarzelen amendementen op de begrotingsafdel ...[+++]


Bei dieser Evaluierung sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Vorschriften und Verfahren des dritten Pfeilers nicht auf ein einziges System angewendet werden könnten, das Aspekte des ersten Pfeilers einschließt, ohne in Konflikt mit den durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten Änderungen zu geraten.

Bij deze evaluatie dient er echter rekening mee te worden gehouden dat bepalingen en procedures die tot de derde pijler behoren niet kunnen worden toegepast op een enkelvoudig systeem dat aspecten omvat die verband houden met de eerste pijler zonder in conflict te komen met de veranderingen die het Verdrag van Amsterdam heeft gebracht.


Diese Erwägungen zur sogenannten Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler gelten in gleicher Weise für die Vorschläge, die zur Entwicklung des SIS II erforderlich sind. Die Kommission ist folglich der Ansicht, dass sobald ein "pfeilerübergreifender" Vorschlag, d. h. der sowohl auf dem ersten als auch auf dem dritten Pfeiler basiert, rechtlich nicht durchführbar ist, parallele Initiativen unterbreitet werden müssen, die auf dem ersten und auf dem dritten Pfei ...[+++]

Deze beschouwingen betreffende de "verdeling" van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler gelden eveneens voor de nodige voorstellen inzake de ontwikkeling van SIS II. Wanneer een "pijleroverschrijdend" voorstel, d.w.z. een voorstel dat tegelijkertijd op de eerste en op de derde pijler is gebaseerd, juridisch niet mogelijk is is de Commissie dan ook van mening dat er parallelle initiatieven op basis van de eerste en de derde pijler zullen moeten worden ingediend.


Doch obgleich der Rat die einschlägigen Elemente des Schengen-Besitzstandes nicht zwischen dem ersten und dem dritten Pfeiler aufgeteilt hat, müssen gemäß Artikel 5 Abs. 2 des Protokolls die geeignete Bestimmung oder die geeigneten Bestimmungen der Verträge als Rechtsgrundlage für jeden neuen Vorschlag zum Schengen-Besitzstand dienen.

Volgens artikel 5, lid 2, van genoemd protocol moet echter ieder nieuw voorstel betreffende het Schengenacquis gebaseerd zijn op de passende rechtsgrondslag of rechtsgrondslagen in de verdragen, ook al heeft de Raad de desbetreffende elementen van het Schengenacquis niet verdeeld tussen de eerste en de derde pijler.




D'autres ont cherché : nicht aufgelöste vorehe     dritten pfeiler nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten pfeiler nicht' ->

Date index: 2020-12-13
w