Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehende Ehe mit einer dritten Person
Nicht aufgelöste Vorehe

Traduction de «dritten nicht verpflichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestehende Ehe mit einer dritten Person | nicht aufgelöste Vorehe

niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. denkt darüber nach, ob es nicht vorteilhaft wäre, die Emittenten zu verpflichten, den Inhalt und die Methoden hinter einem strukturierten Finanzinstrument mit einem Dritten zu diskutieren, der entweder ein unaufgefordertes Rating durchführt oder eine interne Risikobewertung entwickelt;

27. vraagt zich af of het nuttig zou zijn emittenten te verplichten de inhoud van en de methode achter een gestructureerd financieel instrument te bespreken met een derde partij die een ongevraagde kredietrating aan het verrichten is of een interne risicobeoordeling aan het ontwerpen is;


27. denkt darüber nach, ob es nicht vorteilhaft wäre, die Emittenten zu verpflichten, den Inhalt und die Methoden hinter einem strukturierten Finanzinstrument mit einem Dritten zu diskutieren, der entweder ein unaufgefordertes Rating durchführt oder eine interne Risikobewertung entwickelt;

27. vraagt zich af of het nuttig zou zijn emittenten te verplichten de inhoud van en de methode achter een gestructureerd financieel instrument te bespreken met een derde partij die een ongevraagde kredietrating aan het verrichten is of een interne risicobeoordeling aan het ontwerpen is;


26. denkt darüber nach, ob es nicht vorteilhaft wäre, die Emittenten zu verpflichten, den Inhalt und die Methoden hinter einem strukturierten Finanzinstrument mit einem Dritten zu diskutieren, der entweder ein unaufgefordertes Rating durchführt oder eine interne Risikobewertung entwickelt;

26. vraagt zich af of het nuttig zou zijn emittenten te verplichten de inhoud van en de methode achter een gestructureerd financieel instrument te bespreken met een derde partij die een ongevraagde kredietrating aan het verrichten is of een interne risicobeoordeling aan het ontwerpen is;


Drittens stimmt der Berichterstatter zu, dass ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet werden kann, einen Rechtsakt als eine Ehe – sei es auch nur zu dem einzigen Zweck ihrer Auflösung – anzuerkennen, der durch das Recht dieses Staates nicht als solcher gilt, und dass es in gleicher Weise gegen den Grundsatz der Subsidiarität verstoßen würde, ein Gericht in einem Mitgliedstaat, in dessen Recht ein solcher Rechtsakt nicht vorgesehen ist, zu verpflichten, die Scheidung auszuspre ...[+++]

Ten derde is de rapporteur het ermee eens dat een lidstaat niet kan worden gedwongen om een handeling die door de wetgeving van de lidstaat niet als huwelijk wordt beschouwd, als dusdanig te erkennen, zij het alleen maar met het oog op de ontbinding ervan, en dat het eveneens zou indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel om de rechter van een lidstaat, waarvan de wetgeving de echtscheiding niet erkent, te verplichten de echtscheiding uit te spreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· zur Folgenabschätzung im Zusammenhang mit Initiativen im Rahmen des dritten Pfeilers: anstatt einfach von den Mitgliedstaaten zu erwarten, dass sie Folgenabschätzungen für ihre Initiativen im Bereich polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen vorlegen (siehe Artikel 34 Absatz 2 des EU-Vertrags), sollte eine eindeutige diesbezügliche Verpflichtung festgelegt werden (obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten formell nicht verpflichten kann);

· effectbeoordeling in verband met initiatieven in het kader van de derde pijler: in plaats van de enkele verwachting dat de lidstaten een effectbeoordeling overleggen bij hun initiatieven op gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (zie artikel 34, lid 2, EU-Verdrag), zou daartoe een verplichting moeten gelden (ook al kan de Commissie de lidstaten formeel geen verplichting opleggen);


Der ANS darf das GSR gegenüber Dritten nicht verpflichten, es sei denn, der Generaldirektor des betreffenden Dienstes hat ihn im Auftrag des Generalsekretärs/Hohen Vertreters eigens dazu ermächtigt.

Behoudens bijzondere opdracht, door de directeur-generaal van het betrokken directoraat-generaal verleend onder het gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, mag de GND geen verbintenissen jegens derden namens het SGR aangaan.


Kein Vertragsstaat kann sich jedoch gegenüber einem dritten Staat verpflichten, eine Entscheidung nicht anzuerkennen, die in einem anderen Vertragsstaat durch ein Gericht gefällt wurde, dessen Zuständigkeit auf das Vorhandensein von Vermögenswerten des Beklagten in diesem Staat oder die Beschlagnahme von dort vorhandenem Vermögen durch den Kläger gegründet ist,

Een verdragsluitende Staat kan zich echter niet jegens een derde Staat verbinden om een beslissing niet te erkennen, die in een andere verdragsluitende Staat is gegeven door een gerecht dat zijn bevoegdheid grondt op de aanwezigheid in laatstgenoemde Staat van goederen die aan de verweerder toebehoren, of op het beslag dat door de eiser is gelegd op daar aanwezige goederen,


Dieses Übereinkommen hindert einen Vertragsstaat nicht, sich gegenüber einem dritten Staat im Rahmen eines Abkommens über die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen zu verpflichten, Entscheidungen der Gerichte eines anderen Vertragsstaats gegen Beklagte, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in dem Hoheitsgebiet des dritten Staates haben, nicht anzuerkennen, wenn die Entscheidungen in den Fällen des Artikels 4 nur in einem der in Artikel 3 Absatz 2 angeführte ...[+++]

Dit Verdrag belet niet dat een verdragsluitende Staat zich tegenover een derde Staat, bij een verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, verbindt om een beslissing niet te erkennen, welke, met name in een andere verdragsluitende Staat, gegeven is tegen een verweerder die zijn woonplaats of zijn gewone verblijf had op het grondgebied van die derde Staat, indien in een door artikel 4 voorzien geval de beslissing slechts gegrond kon worden op een bevoegdheid als bedoeld in artikel 3, tweede alinea.


Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es in dem Fall, dass ein Unfall durch gleichzeitiges Verschulden des Opfers und eines Dritten verursacht wurde, nicht ermöglicht, Letzteren zur vollständigen Wiedergutmachung des Auswirkungsschadens, den eine andere Person wegen ihrer affektiven Verbindungen zu dem direkten Opfer erleidet, zu verpflichten.

Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die interpretatie dat het niet toelaat, wanneer een ongeval is veroorzaakt door de samenlopende fouten van het slachtoffer en van een derde, die laatste ertoe te verplichten de schade door weerkaatsing die een andere persoon lijdt wegens de affectieve banden die deze met het rechtstreekse slachtoffer heeft, integraal te vergoeden.


Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgelegt in dem Sinne, dass sie es in dem Fall, dass ein Unfall durch gleichzeitiges Verschulden des Opfers und eines Dritten verursacht worden sei, nicht ermögliche, Letzteren zur vollständigen Wiedergutmachung des von den Angehörigen des Opfer erlittenen Auswirkungsschadens zu verpflichten, während dieser mithaftende Dritte unter der gleichen Umständen verpflichte ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die interpretatie dat zij het, wanneer een ongeval is veroorzaakt door de samenlopende fouten van het slachtoffer en van een derde, niet mogelijk maakt die laatste ertoe te verplichten de door de naasten van het slachtoffer geleden schade door weerkaatsing integraal te vergoeden, terwijl, in dezelfde omstandigheden, die medeaansprakelijke derde ertoe is gehouden de schade integraal te vergoeden die is veroorzaakt ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht aufgelöste vorehe     dritten nicht verpflichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten nicht verpflichten' ->

Date index: 2024-02-09
w