Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van "dritten jahrtausend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist ein Kapitel in der langen Geschichte von Diskriminierung und Märtyrertum, die 2000 Jahre andauerte, und es ist unglaublich, dass sie nun im dritten Jahrtausend nach wie vor andauert.

Dit is een hoofdstuk in een lange geschiedenis van discriminatie en martelaarschap, die al meer dan tweeduizend jaar voortduurt.


Wir erachten dies für einen grundlegenden Aspekt, nicht nur zum Schutz der Landwirtschaft und des sozioökonomischen Gefüges in unseren Mitgliedstaaten, sondern auch, weil es am Beginn des dritten Jahrtausends strategisch wichtiger denn je ist, die Ernährungssicherheit Europas zu garantieren.

Wij vinden dit van fundamenteel belang, niet alleen om de landbouwsector en het sociale en economische leven in de lidstaten te beschermen, maar ook omdat het aan het begin van het derde millennium strategisch gezien belangrijker is dan ooit om de voedselvoorziening in Europa veilig te stellen.


– (PL) Herr Präsident, heute, zu Beginn des dritten Jahrtausends, steht die Welt noch ungelösten Problemen der Vergangenheit gegenüber, zu denen neue Herausforderungen hinzukommen.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag, aan het begin van het derde millennium, heeft de wereld te maken met problemen uit het verleden die nog niet zijn opgelost, en daar komen nog nieuwe uitdagingen bij.


Zu Beginn des dritten Jahrtausends kann die europäische Wirtschaft als Dienstleistungswirtschaft charakterisiert werden.

Aan het begin van het derde millennium kan de Europese economie als een diensteneconomie worden gekenschetst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Landwirtschaft des dritten Jahrtausends muss sich dringend mit den Fragen der Sicherheit und der gesundheitlichen Qualität der Nahrungsmittel befassen (wie dies die BSE-Krise und andere Krisen deutlich gemacht haben), doch muss man auch die Fragen im Zusammenhang mit dem Umweltschutz angehen.

De moderne landbouw moet snel werk maken van de veiligheid en kwaliteit van levensmiddelen (zoals duidelijk is geworden tijdens de gekkekoeiencrisis en andere crises), maar moet zich ook bekommeren om het milieu.


Zu Beginn des dritten Jahrtausends werden von den Gerichten am Ende mehr oder weniger regulärer Verfahren immer noch Körperstrafen gegen die Verurteilten verhängt, was meines Erachtens der Demokratie und der Zivilisation dieses Jahrtausends unwürdig ist.

Aan het begin van het derde millennium worden, na min of meer reguliere processen, nog steeds lijfstraffen uitgedeeld aan veroordeelden. Dat is de democratie en de beschaving van het derde millennium onwaardig.


Auf der Schwelle zu einem neuen Jahrhundert und zum dritten Jahrtausend hat die Union sich vornehmlich den Aufgaben zuzuwenden, die für die Sicherheit und das Wohlergehen ihrer Völker von zentraler Bedeutung sind.

Op de drempel van een nieuwe eeuw en het derde millennium zou de Unie zich moeten concentreren op zaken die van cruciaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van haar volkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten jahrtausend' ->

Date index: 2024-05-27
w