Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dritten geschlossen wurde " (Duits → Nederlands) :

Anhaltendes Engagement an einem übertragenen finanziellen Vermögenswert kann aus vertraglichen Bestimmungen in der Übertragungsvereinbarung oder einer gesonderten Vereinbarung resultieren, die im Zusammenhang mit der Übertragung mit dem Empfänger oder einem Dritten geschlossen wurde.

Aanhoudende betrokkenheid bij een overgedragen financieel actief kan het gevolg zijn van contractuele bepalingen in de overdrachtovereenkomst of in een afzonderlijke overeenkomst die in verband met de overdracht met de verkrijger of een derde is gesloten.


Ebenso sollten die NRB langfristige Vereinbarungen über Zugangsentgelte, die von Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht mit ihren eigenen nachgelagerten Unternehmen, z. B. ihrer Endkundensparte, geschlossen werden, nur dann akzeptieren, wenn sie den höchsten Abschlag für den langfristigen Zugang, der dritten Zugangsinteressenten in gutem Glauben gewährt wurde, nicht überschreiten.

Daarnaast dienen de nri’s te aanvaarden dat AMM-exploitanten prijsafspraken voor langetermijntoegang met hun downstreamondernemingen, zoals hun retailafdeling, maken, maar uitsluitend als deze kortingen niet hoger zijn dan de hoogste korting die aan een derde toegangvragende partij is verleend.


Den dritten Klagegrund leitet die CREG aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 43, 47 Absatz 2, 49, 55, 95 und 234 des EG-Vertrags (nunmehr die Artikel 49, 53, 56, 62, 114 und 267 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union), dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Nichtdiskriminierung, der Gasverordnung und der zweiten Gasrichtlinie ab, da der angefochtene Artikel 3 des Gesetzes vom 10. März 2009 die auf Artikel 32 Absatz 1 der zweiten Gasrichtlinie beruhende Ausnahmeregelung bezüglich der sanctity of contracts auf die Verträge « ausdehnen » würde, die durch die Parteien im Sinne des angefochtenen A ...[+++]

Het derde middel wordt door de CREG afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 43, 47, lid 2, 49, 55, 95 en 234 van het EG-Verdrag (thans de artikelen 49, 53, 56, 62, 114 en 267 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), met het algemeen rechtsbeginsel inzake non-discriminatie, met de Gasverordening en de Tweede Gasrichtlijn, doordat het bestreden artikel 3 van de wet van 10 maart 2009 de op artikel 32, lid 1, van de Tweede Gasrichtlijn gebaseerde uitzonderingsregeling inzake sanctity of contracts zou « uitbreiden » tot de contracten gesloten ...[+++]


Im Rahmen der Freizügigkeit konzentriert sich der Bericht auf die Entsendung von Arbeitnehmern unter drei möglichen Umständen: erstens, die Entsendung im Rahmen eines Vertrags, der zwischen dem entsendenden Unternehmen und dem Dienstleistungsempfänger geschlossen wurde, zweitens, die Entsendung von Arbeitnehmern in eine Niederlassung oder ein Zeigunternehmen der Unternehmensgruppe und drittens die Entsendung von Arbeitnehmern durch Leiharbeitsfirmen, bei der die Arbeitnehmer einem verwendenden ...[+++]

Binnen het vrije verkeer van personen concentreert het verslag zich op drie mogelijkheden: de terbeschikkingstelling in het kader van een contract dat is afgesloten tussen het bedrijf dat de diensten levert en het bedrijf dat de diensten afneemt; in de tweede plaats de terbeschikkingstelling van werknemers aan een werkplek of een bedrijf dat tot hetzelfde concern behoort; en in de derde plaats de terbeschikkingstelling van werknemers door een uitzendbureau gevestigd in een lidstaat aan een afnemer die actief is in een andere lidstaa ...[+++]


Der Artikel 98 Euratom-Vertrag, der die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, den Abschluss von Versicherungsverträgen zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet zu erleichtern, wird im Rahmen des Pariser Übereinkommens über die Haftung gegenüber Dritten angewandt , das unter der Ägide der Kernenergie-Agentur der OECD geschlossen wurde und dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Ausnahme Österreichs, Irlands und Luxemburgs angehören.

Artikel 98 van het Euratomverdrag dat de lidstaten verplicht het sluiten van verzekeringscontracten voor de dekking van het atoomrisico te vergemakkelijken, kent sinds 1960 een toepassing in het kader van het Verdrag van Parijs inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, gesloten onder auspiciën van het Agentschap voor kernenergie van de OESO, waarbij de lidstaten van de Unie, met uitzondering van Ierland, Luxemburg en Oostenrijk, zijn aangesloten.


1. die regulären Vorschüler, wobei die Vorschüler einer Schule, die in Anwendung der Artikel 34 und 36 geschlossen wurde, spätestens bis zum dritten Schultag berücksichtigt werden;

1° de regelmatige leerlingen van het kleuteronderwijs, waarbij diegenen die een op grond van de artikelen 34 en 36 gesloten school bezochten, ten laatste tot de derde schooldag in aanmerking genomen worden;


2. die regulären Primarschüler, wobei die Primarschüler einer Schule, die in Anwendung der Artikel 33 und 35 geschlossen wurde, spätestens bis zum dritten Schultag berücksichtigt werden;

2° de regelmatige leerlingen van het lager onderwijs, waarbij diegenen die een op grond van de artikelen 33 en 35 gesloten lagere school bezochten ten laatste tot de derde schooldag in aanmerking genomen worden;


Ebenfalls berücksichtigt werden die regulären Primarschüler einer Schule, die in Anwendung der Artikel 33 und 35 geschlossen wurde und die spätestens bis zum dritten Schultag in der Schule eingeschrieben sind.

Worden eveneens in aanmerking genomen de regelmatige leerlingen van het lager onderwijs die een op grond van de artikelen 33 en 35 gesloten school bezochten en ten laatste op de derde schooldag bij de school ingeschreven worden.


2. Das Kooperationsrahmenabkommen von 1990 Ein Kooperationsrahmenabkommen der "dritten Generation" wurde am 2. April 1990 in Luxemburg unterzeichnet. Es ist das erste zwischen der Europäischen Union und einem Drittland geschlossene Abkommen, das ausdrücklich auf die Wahrung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte Bezug nimmt; im übrigen erstreckt es sich auf die wirtschaftliche, industrielle und handelspolitische Zusammenarbeit.

2. Kaderovereenkomst inzake samenwerking van 1990 Op 2 april 1990 is in Luxemburg een kaderovereenkomst inzake samenwerking van de zogenoemde "derde generatie" ondertekend. Voor de eerste maal in de geschiedenis van de tussen de Europese Unie en een derde land ondertekende overeenkomsten, was deze overeenkomst gebaseerd op de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten. Zij heeft vooral betrekking op de economische, industriële en commerciële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten geschlossen wurde' ->

Date index: 2024-05-14
w