Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dritten frage bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Infolge der vorerwähnten Nichtigerklärungen sind die übrigen im dritten Klagegrund angefochtenen Bestimmungen in dem Sinne auszulegen, dass Personen, die ihre Verpflichtungen bezüglich der in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 erwähnten Erbschaftssteuern und Registrierungsgebühren nicht erfüllt haben, nicht in Frage kommen, um diesbezüglich eine Regularisierung gemäß dem neuen Regularisierungsverfahren zu er ...[+++]

Ten gevolge van de voormelde vernietigingen dienen de overige in het derde middel bestreden bepalingen te worden geïnterpreteerd in die zin dat personen die hun verplichtingen inzake de in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde successierechten en registratierechten niet hebben nageleefd, niet in aanmerking komen om ter zake een regularisatie overeenkomstig de nieuwe regularisatieprocedure te verkrijgen.


Zur dritten Frage, bezüglich eines ungenannten belgischen Immobilienunternehmers, so hat die Kommission keine Kenntnis über die nachdrücklichen Bemühungen, die der Herr Abgeordnete angedeutet hat.

Wat de derde vraagt betreft, over een niet bij naam genoemde Belgische vastgoedondernemer, is de Commissie niets bekend van de druk die deze persoon volgens de geachte afgevaardigde zou uitoefenen.


Bezüglich der dritten Frage, der des Vertrags von Lissabon, sind wir zufrieden.

We zijn tevreden over het derde punt, het Verdrag van Lissabon.


Bezüglich der dritten Frage, der des Vertrags von Lissabon, sind wir zufrieden.

We zijn tevreden over het derde punt, het Verdrag van Lissabon.


Bezüglich der dritten Frage möchte ich klar feststellen, dass bei von der Europäischen Union durchgeführten Operationen die Wahl der Militärausrüstung, einschließlich Munition, innerhalb des Aufgabengebietes der Mitgliedstaaten liegt, und aufgrund der Tatsache, dass wir kein multilaterales Abkommen zu diesem Thema haben, kann ich Ihnen keine zusätzlichen Informationen zum Einsatz von abgereichertem Uran zur Verfügung stellen.

Wat betreft de derde vraag, moet ik duidelijk maken dat de keus van militaire uitrusting, met inbegrip van de munitie die wordt gebruikt bij de operaties geleid door de Europese Unie, binnen de verantwoordelijkheid van de lidstaten ligt, en omdat we geen multilaterale overeenkomst hebben met betrekking tot dit onderwerp, kan ik geen aanvullende informatie geven over het gebruik van verarmd uranium.


Und drittens herrscht eine Doppelmoral, die die Frage aufwirft, inwieweit unsere Glaubwürdigkeit gewahrt ist und die Europäische Union berechtigt ist, an Drittstaaten Kritik bezüglich der Menschen- und Minderheitenrechte zu üben, wenn in einigen Ländern der Union wie in zwei baltischen Staaten mehrere hunderttausend Menschen ohne Staatsangehörigkeit sind oder wenn eine Führungsmacht in der Europäischen Union in ihrer Verfassung nach wie vor die Anerkennung von Regionalsprachen verbietet.

En er is sprake van dubbele maatstaven die onze geloofwaardigheid ondermijnen en de vraag doen rijzen of de Europese Unie het recht heeft derde landen met betrekking tot de mensenrechten en minderhedenrechten te kritiseren wanneer er sommige landen in de Unie zijn waar honderdduizenden ingezetenen de nationaliteit van die landen wordt onthouden, zoals in twee van de Baltische staten, of wanneer er een vooraanstaand land in de Europese Unie is dat op grond van zijn constitutie weigert regionale talen te erkennen.


Bezüglich der dritten präjudiziellen Frage führe Artikel 323 § 2 des Dekrets vom 13. Juli 1994 bezüglich der Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft eine unterschiedliche Entlohnung für eine bestimmte Kategorie von Personalmitgliedern ein, ohne dass es dafür einen vernünftig gerechtfertigten Differenzierungsgrund gebe.

Wat de derde prejudiciële vraag betreft, roept artikel 323, § 2, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap een onderscheiden bezoldiging in het leven voor een bepaalde categorie van personeelsleden, zonder dat daarvoor een redelijk verantwoorde differentiatiegrond bestaat.


Bezüglich der dritten präjudiziellen Frage in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1131, 1133 und 1150 wiederholt die Flämische Regierung, dass diese Frage hinsichtlich des Hauptverfahrens vollkommen irrelevant sei.

Wat de derde prejudiciële vraag in de zaken met rolnummers 1131, 1133 en 1150 betreft, herhaalt de Vlaamse Regering dat die vraag ten opzichte van het bodemgeschil elke pertinentie mist.


Bezüglich der dritten präjudiziellen Frage würden die Parteien feststellen, dass der Staatsrat diese Frage wohl als relevant angesehen habe.

Wat de derde prejudiciële vraag betreft, stellen de partijen vast dat de Raad van State die vraag wel degelijk pertinent heeft geacht.


Bezüglich der dritten präjudiziellen Frage in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1131, 1133 und 1150 erklärt die Flämische Regierung, dass das mittels einer Übergangsbestimmung eingeführte Besoldungsstatut des Unterrichtspersonals nichts mit den Entscheidungen zu tun habe, die auf dem Wege der Nichtigkeitsklagen angefochten worden seien, so dass die Frage hinsichtlich des Hauptverfahrens nicht sachdienlich und somit unzulässig sei.

Met betrekking tot de derde prejudiciële vraag in de zaken met rolnummers 1131, 1133 en 1150 stelt de Vlaamse Regering dat het bij overgangsbepaling ingestelde geldelijk statuut van het onderwijzend personeel niets te maken heeft met de beslissingen die door middel van de annulatieberoepen zijn bestreden, zodat de vraag ten opzichte van het bodemgeschil niet pertinent is en derhalve onontvankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten frage bezüglich' ->

Date index: 2021-04-24
w