Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dritten eisenbahnpakets entschlossen vertreten hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings bedauere ich die Tatsache, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit, den unsere Fraktion bereits anlässlich des dritten Eisenbahnpakets entschlossen vertreten hatte, nicht in die Kompromisse aufgenommen wurde.

Ik betreur echter het feit dat het wederkerigheidsbeginsel, waar onze fractie reeds duidelijk steun aan had gegeven ter gelegenheid van het derde spoorwegpakket, niet in de compromissen is opgenomen.


Allerdings bedauere ich die Tatsache, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit, den unsere Fraktion bereits anlässlich des dritten Eisenbahnpakets entschlossen vertreten hatte, nicht in die Kompromisse aufgenommen wurde.

Ik betreur echter het feit dat het wederkerigheidsbeginsel, waar onze fractie reeds duidelijk steun aan had gegeven ter gelegenheid van het derde spoorwegpakket, niet in de compromissen is opgenomen.


Ab 2006 hat der Kassationshof den Standpunkt vertreten, dass « der Zweck des Gesetzes oder der Verordnung, wonach ein Arbeitgeber, der als Versicherer auftritt, verpflichtet ist, Summen auszuzahlen, deren Betrag höher ist als derjenige, den er als Arbeitgeber für Dienstleistungen hätte zahlen müssen, darin besteht, diese Summen endgültig dem Arbeitgeber aufzuerlegen » und geschlussfolgert, dass die Zahlung einer Rente wegen einer teilweisen bleibenden Arbeitsunfähigkeit durch den öffentlichen Arbeitgeber « kein vom haftpf ...[+++]

Vanaf 2006 heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat, « in de mate een wettelijke of reglementaire norm een werkgever die optreedt als verzekeraar, verplicht sommen te betalen waarvan het bedrag groter is dan wat hij als werkgever zou hebben betaald voor gepresteerde diensten, [...] deze norm tot strekking [heeft] dat die sommen definitief ten laste blijven van die werkgever » en heeft het besloten dat het storten, door de openbare werkgever, van een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid « geen schade [uitmaakt] d ...[+++]


Mit der Liberalisierung des Güterverkehrs trat in diesem Jahr das erste Eisenbahnpaket in Kraft, und heute Abend befassen wir uns mit dem Kompromiss zum dritten Eisenbahnpaket, das eine weitere Liberalisierung bringen wird, obgleich diese weniger ehrgeizig ausfällt, als es sich die ALDE-Fraktion gewünscht hätte.

Dit jaar werd het eerste spoorwegpakket van kracht met de liberalisering van het vrachtvervoer en vanavond praten we over het compromis inzake het derde spoorwegpakket, dat nog meer liberalisering met zich mee brengt, hoewel het veel minder ver gaat dan de ALDE-fractie had gewild.


Mit der Liberalisierung des Güterverkehrs trat in diesem Jahr das erste Eisenbahnpaket in Kraft, und heute Abend befassen wir uns mit dem Kompromiss zum dritten Eisenbahnpaket, das eine weitere Liberalisierung bringen wird, obgleich diese weniger ehrgeizig ausfällt, als es sich die ALDE-Fraktion gewünscht hätte.

Dit jaar werd het eerste spoorwegpakket van kracht met de liberalisering van het vrachtvervoer en vanavond praten we over het compromis inzake het derde spoorwegpakket, dat nog meer liberalisering met zich mee brengt, hoewel het veel minder ver gaat dan de ALDE-fractie had gewild.


Die Kommission hatte 2001 mit dem Weißbuch „ Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft". ihre Reformziele für den Eisenbahnverkehr dargelegt. In der vorliegenden Mitteilung kündigt sie die Maßnahmen des dritten Eisenbahnpakets an.

In het witboek van 2001 ".Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen " heeft de Commissie uiteengezet welke doelstellingen zij wenst te bereiken door de hervorming van de spoorwegsector.


Die Kommission hatte 2001 mit dem Weißbuch „ Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" ihre Reformziele für den Eisenbahnverkehr dargelegt. In der vorliegenden Mitteilung kündigt sie die Maßnahmen des dritten Eisenbahnpakets an.

In het witboek van 2001 " Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen " heeft de Commissie uiteengezet welke doelstellingen zij wenst te bereiken door de hervorming van de spoorwegsector.


– (FR) Die von Brüssel vertretene ultraliberale Ideologie findet in diesem Bericht zum dritten Eisenbahnpaket einmal mehr ihren Ausdruck.

– (FR) Ook in dit verslag over het Derde spoorwegpakket laat de door Brussel uitgedragen ultraliberale ideologie zich weer gelden.


Die Kommission hatte 2001 mit dem Weißbuch „ Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft". ihre Reformziele für den Eisenbahnverkehr dargelegt. In der vorliegenden Mitteilung kündigt sie die Maßnahmen des dritten Eisenbahnpakets an.

In het witboek van 2001 ".Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen " heeft de Commissie uiteengezet welke doelstellingen zij wenst te bereiken door de hervorming van de spoorwegsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dritten eisenbahnpakets entschlossen vertreten hatte' ->

Date index: 2021-03-13
w