Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittel aller länder » (Allemand → Néerlandais) :

Über zwei Drittel aller Länder der Welt haben die Todesstrafe förmlich abge­schafft oder ihre Vollstreckung eingestellt, wie von der VN-Generalversammlung gefordert.

Wereldwijd is in ruim twee derde van de landen de doodstraf formeel afgeschaft of wordt zij niet langer voltrokken, overeenkomstig de oproep van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Dort werden sich 80 Länder treffen und damit wird ein Drittel aller Länder der Vereinten Nationen und 1,5 Mrd. Einwohner, also jeder Vierte, vertreten sein.

Er komen tachtig landen bijeen, een derde van de lidstaten van de Verenigde Naties, die 1,5 miljard burgers vertegenwoordigen: een vierde van de wereldbevolking.


Diese Beträge entsprechen leider in keiner Weise dem zahlenmäßigen Anteil, den die unter die künftige Verordnung fallenden Länder jeweils ausmachen, da es sich bei den Entwicklungsländern in Anhang II um zwei Drittel aller Länder handelt und die Länder mit hohem Einkommen somit nur noch ein Drittel der gesamten Länder darstellen.

Helaas komen deze bedragen in het geheel niet overeen met het aandeel van de landen die onder de toekomstige verordening zullen vallen, want de ontwikkelingslanden in bijlage II vertegenwoordigen twee derde van alle landen en de landen met een hoog inkomen dus nog maar een derde van het totaal.


Bis Dezember 2010 hatten 139 Länder ‑ mehr als zwei Drittel aller Staaten weltweit ‑ die Todesstrafe per Gesetz oder in der Praxis abgeschafft.

In december 2010 was in 139 landen – meer dan twee derde van alle landen ter wereld – de doodstraf afgeschaft of werd deze niet meer uitgevoerd.


4. empfiehlt in Anbetracht der Tatsache, dass ein Drittel aller Emissionen dieser Länder auf Flächennutzungsänderungen und Entwaldung entfallen, CDM-Projekte, in deren Rahmen Aufforstung, Wiederaufforstung, Senkung der entwaldungsbedingten Emissionen und andere nachhaltige forstwirtschaftliche Maßnahmen unterstützt werden, als „Goldstandard“ anzusehen und durch das EU-Emissionshandelssystem (EU-ETS) zu fördern;

4. doet, gegeven het feit dat veranderingen in het landgebruik en de bosbouw bijdragen aan een derde van de totale emissies in deze landen, de aanbeveling ‘zuivere’ projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (MSO) die leiden tot bebossing, herbebossing, lagere emissies door ontbossing en andere duurzame bosbouwactiviteiten, te ondersteunen vanuit de EU-regeling voor de emissiehandel (EU ETS);


Hinter dem Durchschnitt von 15 % (gestützt auf die 10 Länder, in denen geschlechtsdifferenzierte Daten erhoben werden), verbergen sich große nationale Unterschiede: von 24 % in Portugal bis zu einem so geringen Anteil wie 9 % in Österreich oder 9,6 % in Deutschland, auf das etwa 150.000 (d. h. ein Drittel) aller in der Industrie tätigen Forscher in der Gemeinschaft entfallen.

Achter het gemiddelde van 15 % (gebaseerd op de situatie in de tien lidstaten waarvoor de gegevens genderspecifiek zijn), liggen grote verschillen per land: van 24 % in Portugal tot slechts 9 % in Oostenrijk of 9,6 % in Duitsland, waar ongeveer 150.000 (d.w.z. een derde) van alle industriële onderzoekers in de EU-lidstaten werken.


Mehr als zwei Drittel aller britischen Unternehmen sind nicht ausreichend über die praktischen Auswirkungen informiert, die mit der Einführung des Euro auch für die Länder außerhalb der Euro-Zone verbunden sein werden.

Meer dan tweederde van de bedrijven in het Verenigd Koninkrijk is niet op de hoogte van de praktische implicaties van de invoering van de euro, zelfs voor de landen buiten de eurozone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittel aller länder' ->

Date index: 2021-05-18
w