A. in der Erwägung, dass am 26. April 2015 Proteste gegen Präsident Pierre Nkurunzizas
Kandidatur für eine dritte Amtszeit begonnen haben; in der Erwägung, dass die Polizei übermäßige Gewalt eingesetzt hat, um gegen die Demonstrationen vorzugehen, obwohl die Demonstranten friedlich waren und von ihnen keine offensichtliche Gefahr ausging; in der Erwägung, dass bei den Demonstrationen einige Demonstranten von der Polizei erschossen wurden; in der Erwägung, dass zwischen dem 26. April und dem 12. Mai 2015 den Aufzeichnungen der Polizei zufolge 892 Menschen im Zusammenhang mit den Protesten festgenommen und 568 anschließend wieder ent
...[+++]lassen wurden; in der Erwägung, dass 280 Inhaftierte der Staatsanwaltschaft übergeben wurden; A. overwegende dat op 26 april 201
5 de protesten zijn begonnen tegen de kandidatuur van president Pierre Nkurun
ziza voor een derde ambtstermijn; overwegende dat de politie in haar optreden tegen de demonstraties excessief geweld heeft gebruikt, terwijl de betogers vreedzaam waren en geen duidelijk gevaar vormden; overwegende dat er tijdens de demonstraties betogers door de politie zijn doodgeschoten; overwegende dat er volgens cijfers van de politie 892 mensen zijn gearresteerd in verband met de protesten tussen 26 april en 12 mei
...[+++]en dat er vervolgens 568 zijn vrijgelaten; overwegende dat er 280 arrestanten zijn overgedragen aan het parket;