Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Traduction de «dringlichsten anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. stellt fest, dass die dringlichsten Anliegen der Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union Bereiche wie Mindestlohn, Sozialfürsorge, politische und wirtschaftliche Transparenz, die Teilnahme am kulturellen Leben und die Notwendigkeit betreffen, Ungleichheiten im Verhältnis zwischen den Geschlechtern im Wege des Gender Mainstreaming zu bekämpfen; betont, dass sich alle Bürger am Leben in ihrem jeweiligen Gemeinwesen beteiligen sollten, auch die am stärksten benachteiligten Gruppen der Gesellschaft;

12. wijst op de meest prangende problemen van de burgers op Europees niveau wat betreft minimuminkomen, maatschappelijke zorg, politieke en economische transparantie, deelname aan het culturele leven en de noodzaak om ongelijkheden te bestrijden door middel van de integratie van het genderaspect; benadrukt dat alle burgers, met inbegrip van de meest achtergestelde groepen in de samenleving, aan het gemeenschapsleven moeten deelnemen;


15. beschließt, die Achtung der in den Artikeln 2, 3 und 21 des EU-Vertrags verankerten Grundsätze und die uneingeschränkte Anwendung der Charta der Grundrechte bei GASP-Angelegenheiten zu einem seiner dringlichsten Anliegen zu machen; beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, über ihre effektive Einhaltung zu wachen;

15. is voornemens om het respecteren van de beginselen in de artikelen 2, 3 en 21 van het EU-Verdrag en de volledige toepassing van het Handvest van de grondrechten te beschouwen als een van zijn belangrijkste verplichtingen; belast zijn verantwoordelijke commissie met het toezicht op het effectief naleven van deze beginselen;


Bildung, wissenschaftliche Forschung und Innovation sind ein wesentlicher Teil der europäischen Gesellschaft, die wir in Reaktion auf die dringlichsten Anliegen und Aufgabenstellungen dieses neuen Jahrhunderts begründen wollen.

Opleiding, wetenschappelijk onderzoek en innovatie zijn essentiële elementen van de maatschappijen in Europa die we willen opbouwen om te kunnen antwoorden op de belangrijkste zorgen en uitdagingen van deze nieuwe eeuw.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Eines unserer dringlichsten Anliegen ist es, das Institutionengefüge der EU auf die bevorstehenden Herausforderungen vorzubereiten, beispielsweise künftige Erweiterungsrunden.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Een van onze grootste zorgen is dat wij de institutionele structuur van de Europese Unie moeten voorbereiden op toekomstige uitdagingen, waaronder eventuele uitbreidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Fragen im Zusammenhang mit der polizeilichen Zusammenarbeit und mit dem Schutz unserer Bürger gehören zu unseren dringlichsten Anliegen.

Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) Alle kwesties die verband houden met de politiële samenwerking en de bescherming van onze burgers zijn voor ons prioritaire aandachtspunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlichsten anliegen' ->

Date index: 2025-02-16
w