Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringlichkeit dieses problems gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

Um diese Probleme anzugehen, wird die Kommission eine umfassende LNG-Strategie ausarbeiten, die auch die erforderliche Transportinfrastruktur zur Anbindung von LNG-Zugangspunkten an den Binnenmarkt behandeln wird.

Om deze problemen aan te pakken zal de Commissie een totale LNG-strategie uitwerken, waarbij ook zal worden gekeken naar de transportinfrastructuur vereist voor het verbinden van LNG-toegangspunten met de interne energiemarkt.


Die Tierarzneimittel herstellende pharmazeutische Industrie ist nur einen Bruchteil so groß wie die Humanarzneimittel herstellende. Daher sollte ein Rahmen von Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden, der den Merkmalen und Besonderheiten dieses Sektors gerecht wird, der nicht als Modell für den Markt für Humanarzneimittel dienen kann..

De omvang van de op dieren gerichte farmaceutische industrie is slechts een fractie van de omvang van de farmaceutische industrie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik. Daarom is het gepast om een regelgevend kader te ontwikkelen dat ingaat op de kenmerken en bijzonderheden van de veterinaire sector, dat niet als een model voor de markt van geneesmiddelen voor menselijk gebruik kan worden beschouwd.


Daher sollte ein Rahmen von Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden, der den Merkmalen und Besonderheiten dieses Sektors gerecht wird, der nicht als Modell für den Humanarzneimittelmarkt dienen kann.

Daarom acht men het gepast om een regelgevend kader te ontwikkelen dat ingaat op de kenmerken en bijzonderheden van de veterinaire sector, dat niet als een model voor de markt van geneesmiddelen voor menselijk gebruik kan worden beschouwd.


Um diese Probleme anzugehen, wird die Kommission auf der Grundlage der Erfahrungen mit den SPEAK UP!-Konferenzen einen neuen Ansatz in der Region verfolgen, bei dem über die Meinungsfreiheit als solche hinaus im Rahmen von „Medientagen“ ein erweitertes Spektrum von Medienthemen erörtert werden soll, wie etwa das Funktionieren der Medienmärkte, Wettbewerbsverzerrungen und sonstige Fragen wie Finanzierung und Werbemärkte.

Om dit aan te pakken zal de Commissie, als vervolg op de "Speak Up!"-conferenties, een nieuw concept, "mediadagen", in de regio lanceren, waarbij het spectrum van mediagerelateerde vraagstukken breder wordt getrokken dan alleen de vrijheid van meningsuiting als zodanig, en wordt uitgebreid tot bijvoorbeeld het functioneren van de mediamarkt, verstoring van de mededinging en daarmee samenhangende kwesties als financiering en de advertentiemarkt.


Deshalb können Maßnahmen der EU so wertvoll sein. Dass die Netze der organisierten Kriminalität terroristischen Aktivitäten Vorschub leisten und diese finanzieren, unterstreicht die Dringlichkeit dieses Problems.

Georganiseerde criminele netwerken bevorderen en financieren ook terroristische activiteiten, waaruit eens te meer blijkt dat deze kwestie dringend moet worden aangepakt.


Diese Mitgliedstaaten verlangen, dass bei der Überarbeitung der Richtlinie eine Lösung für dieses Problem gefunden wird.

Deze lidstaten dringen erop aan dat de herziening van de richtlijn een oplossing voor dit probleem biedt.


Er appelliert ferner dringend an die internationale Gemeinschaft, konstruktiv und uneingeschränkt mit den Übergangs-Bundesinstitutionen zusammenzuarbeiten, damit dieses Problem überwunden wird.

Voorts roept hij de internationale gemeenschap op zich constructief en in volledige samenwerking met de federale overgangsregering over dit probleem te buigen.


Was im besonderen das immer wieder auftretende Problem der Bodenreform in Simbabwe anbelangt, so appelliert der Rat an die Regierung, unter Wahrung der Legalität auf eine schnelle, gerechte und angemessene Lösung dieses Problems auf der Grundlage der Prinzipien der Landverteilungskonferenz von 1998 hinzuarbeiten.

Wat betreft het steeds terugkerende probleem van de landhervorming in Zimbabwe, roept de Raad de regering op om, onder eerbiediging van de wet, te werken aan een snelle, rechtvaardige en billijke oplossing van dit probleem, op basis van de beginselen van de conferentie over de landhervorming van 1998.


Ich hoffe sehr, daß es angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit dieses Problems möglich ist, das Programm bis Ende des Jahres anzunehmen[1] . - Durchführung von Forschungsvorhaben.

Ik hoop oprecht dat het, gezien het belang en de urgentie van deze kwestie, mogelijk zal zijn dit programma voor het eind van dit jaar goed te keuren[1] ; - Implementatie van onderzoekprogramma's.


Er ruft Ruanda und die DRK dazu auf, im Bewusstsein der enormen Dringlichkeit dieses Problems und in gegenseitigem Einvernehmen in einem multilateralen Rahmen nach einer Lösung für die Bedrohung zu suchen, die von der Präsenz dieser Gruppen im Osten der DRK ausgeht.

Hij verzoekt Rwanda en de DRC met grote spoed en in onderlinge overeenstemming in een multilateraal kader naar een oplossing te zoeken voor de dreiging die de aanwezigheid van deze groepen in het oosten van de DRC inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlichkeit dieses problems gerecht wird' ->

Date index: 2025-04-10
w