Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Die Dringlichkeit für eine Sache erklären
Dringlichkeit
Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gründe der Dringlichkeit
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten
äußerste Dringlichkeit

Vertaling van "dringlichkeit des themas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten

nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten


Umständ,aus dem sich die Dringlichkeit ergibt

omstandigheden waaruit het spoedeisend karakter blijkt




die Dringlichkeit für eine Sache erklären

een zaak voor spoedeisend verklaren


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Dringlichkeit dieses Themas und der großen Anzahl an betroffenen Bürgern und Mitgliedstaaten organisierte der Petitionsausschuss gemeinsam mit der EP-Fachabteilung Bürgerrechte und konstitutionelle Angelegenheiten am 9. Oktober 2012 einen Workshop zur Erschließung und zum Abbau von Schiefergas.

Gezien het dringende karakter van de kwestie en het grote aantal burgers en lidstaten dat erbij betrokken is, organiseerde de PETI-commissie op 9 oktober 2012, in samenwerking met de sectie beleidsondersteuning Rechten van de burger en constitutionele zaken van het EP, een workshop over schaliegas.


Es besteht wahrhaftige Dringlichkeit, das Thema Netz- und Informationssicherheit auf europäischer Ebene mit koordinierten Maßnahmen der Mitgliedstaaten anzugehen.

De kwestie van cyberveiligheid moet echt dringend worden aangepakt op EU-niveau en door middel van gecoördineerde acties van de lidstaten.


7. erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass die Kommission angesichts der Dringlichkeit des Themas immer noch nicht auf sein Ersuchen vom 28. Januar 2008 um die Ausarbeitung einer europäischen Roma-Strategie in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geantwortet hat, mit der die Bemühungen um eine Verbesserung der Situation der Roma besser koordiniert und gefördert werden sollten;

7. is, gezien het spoedeisende karakter van deze kwestie, ernstig bezorgd over het feit dat de Commissie tot dusver niet heeft gereageerd op zijn verzoek van 28 januari 2008 om, in samenwerking met de lidstaten, een Europese strategie voor de Roma te ontwerpen met het oog op een betere coördinatie en een bevordering van de inspanningen om de omstandigheden van de Roma-bevolking te verbeteren;


Ich habe dieses Thema im letzten Sommer gewählt, also noch bevor es durch die Ereignisse in der arabischen Welt neue Dringlichkeit erhalten hat.

Dat punt had ik vorige zomer al op de agenda geplaatst, nog voordat het door de gebeurtenissen in de Arabische wereld een dringend karakter kreeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich sind die von der Kommission vorgesehenen Fristen - gemessen an der Dringlichkeit des Themas - zu lang.

Tot slot kan worden opgemerkt dat de door de Commissie geplande termijnen te lang zijn gezien het spoedeisende karakter van de situatie.


Die Dringlichkeit dieses Themas ist begründet. Die Angst vor riesigen grenzüberschreitenden Patientenströmen und enormen Kosten ist allerdings unbegründet, solange man nicht zulässt, dass die Politik von Gerichten statt von Politikern bestimmt wird.

De spoed waarop wordt aangedrongen is reëel, maar de angst voor grote aantallen patiënten die afreizen of uit de pan rijzende kosten is dat niet - tenzij rechtbanken in plaats van politici het beleid gaan uitmaken.


Beide Organe werden wegen der Dringlichkeit dieses Themas alles tun, um den Beschluß baldmöglichst zu verabschieden, damit der Rat die Beschlüsse über die spezifischen Programme noch in diesem Jahr annehmen kann.

Deze keer zullen beide instellingen, gelet op de urgentie van de zaak, alles in het werk stellen om dit besluit zo snel mogelijk aan te nemen, opdat de Raad de besluiten over de specifieke programma's vóór het eind van het jaar kan vaststellen.


3. Der Rat betont, dass angesichts der Dringlichkeit der Bekämpfung übertragbarer Krankheiten und im Hinblick auf bevorstehende internationale Ereignisse wie die Weltgesundheitsversammlung, die Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder, die Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS, der Gipfel EU-USA, der G8-Gipfel, die Konferenz in Dakar über das Thema "Zugang von HIV-Infizierten und Aidskranken zur Behandlung" und andere Veranstaltungen ein kontinuierli ...[+++]

3. De Raad onderstreept het belang van een blijvende betrokkenheid van de EG en de EU gezien de urgentie waarmee overdraagbare ziekten moeten worden bestreden en gezien de internationale bijeenkomsten die binnenkort plaatsvinden, zoals de Wereldgezondheidsvergadering, de Conferentie over de minst ontwikkelde landen, de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over hiv/aids, de top EU-US, de top van de G8, de Conferentie van Dakar over de toegang tot behandeling voor mensen met hiv/aids enz., en hij roept op tot nauwe samenwerking met regeringen en internationale organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlichkeit des themas' ->

Date index: 2023-03-22
w