Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringlichkeit besteht weil » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch besteht, wie Sie sagten, eine Dringlichkeit: Dringlichkeit, weil weitere Zyklone auftreten können, die die Lebensverhältnisse der Menschen weiter verschlimmern würden; Dringlichkeit hinsichtlich des Wiederaufbaus von Häusern und Gebäuden wie etwa Schulen und Krankenhäusern zu einem Zeitpunkt, in dem die haitianische Regierung anfängt, bestimmte Lager zu räumen; Dringlichkeit mit Blick auf eine effektivere Koordinierung und Verteilung von Nahrungsmittelhilfe; und auch Dringlichkeit bei der Entwicklung eines neuen nachhaltigen landwirtschaftlichen und ländlichen Projekts zu Sicherstellun ...[+++]

Zoals u al heeft gezegd, is er sprake van haast: haast omdat er cyclonen kunnen komen die de levensomstandigheden van de bevolking nog meer verslechteren, haast om huizen en gebouwen te herbouwen, zoals scholen en ziekenhuizen, nu de Haïtiaanse regering sommige kampen begint te ontruimen, haast om de voedselhulp en de zorg beter te coördineren en te verdelen, en ook haast om een nieuw en duurzaam agrarisch en plattelandsproject te ontwikkelen, zodat Haïti zijn eigen voedselvoorziening zeker kan stellen.


- vor allem keine Dringlichkeit besteht, weil die in Artikel 7 EUV vorgesehenen Situationen in der Union in diesem Augenblick nicht gegeben sind, was sowohl von der Kommission als auch im Arbeitsdokument des Berichterstatters des Ausschusses für konstitutionelle Fragen eingeräumt wird;

- er is geen sprake van dringende noodzaak, aangezien de in artikel 7 vermelde situaties zich momenteel niet voordoen in de Unie, zoals zowel door de Commissie als in het werkdocument van de rapporteur van de Commissie constitutionele zaken wordt erkend;


Wenn das Parlament eine wirklich unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung ablehnt und sich nicht um die Vermeidung echter Gefahren schert, weil das Kapital entsprechende Hinweise, die von einem Land mit großer Dringlichkeit vorgebracht werden, mit den Worten abschmettert: „Es besteht keine Katastrophengefahr“, dann drohen die EU und die europäische Idee selbst im vergifteten Morast zu versinken.

Als het Parlement tegen een werkelijk onafhankelijke milieueffectrapportage stemt en een afkeer heeft van het voorkomen van werkelijke gevaren omdat het grote geld botweg zegt “er bestaat geen risico voor een ramp”, nadat dergelijke standpunten zijn voorgesteld als een urgente zaak door één nationaal team, riskeert de EU zelf als een Europees idee te worden gedumpt in een giftige bodem.


Es besteht sehr viel berechtigte Kritik an der Europäischen Union. Hier wollen wir einen deutlichen Fortschritt innerhalb kurzer Frist sehen. Deshalb bitte ich, diese Fragen besonders auf der technischen Ebene ernst zu nehmen, weil sie uns politisch von besonderer Dringlichkeit erscheinen.

De Europese Unie is aan veel terechte kritiek onderhevig, en op dit punt willen wij echt een duidelijke vooruitgang zien op korte termijn, dus ik vraag u deze kwesties serieus te nemen, met name als het gaat om de technische aspecten, omdat wij ze politiek gezien heel urgent vinden.


Es besteht sehr viel berechtigte Kritik an der Europäischen Union. Hier wollen wir einen deutlichen Fortschritt innerhalb kurzer Frist sehen. Deshalb bitte ich, diese Fragen besonders auf der technischen Ebene ernst zu nehmen, weil sie uns politisch von besonderer Dringlichkeit erscheinen.

De Europese Unie is aan veel terechte kritiek onderhevig, en op dit punt willen wij echt een duidelijke vooruitgang zien op korte termijn, dus ik vraag u deze kwesties serieus te nemen, met name als het gaat om de technische aspecten, omdat wij ze politiek gezien heel urgent vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlichkeit besteht weil' ->

Date index: 2021-08-24
w