Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
Dringliche ärztliche Behandlung

Vertaling van "dringlicher denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Debatte über aktuelle und dringliche Fragen

debatten over actuele en dringende kwesties


dringliche ärztliche Behandlung

medische spoedbehandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. hält eine öffentliche Diskussion über die Schaffung einer Weltumweltorganisation für dringlicher denn je;

14. acht het meer dan ooit geboden om een openbaar debat over de oprichting van een Wereldmilieuorganisatie op gang te brengen;


14. hält eine öffentliche Diskussion über die Schaffung einer Weltumweltorganisation für dringlicher denn je;

14. acht het meer dan ooit geboden om een openbaar debat over de oprichting van een Wereldmilieuorganisatie op gang te brengen;


Die Teilnehmer des Forums „Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft“ nahmen häufig auf die Wirtschaftskrise Bezug, die die Veranstaltung prägte, und argumentierten, dass es nun dringlicher denn je sei, bessere Verbindungen zwischen Hochschulen und Unternehmen aufzubauen, um das europäische Wissensdreieck – Bildung, Forschung und Innovation – zu stärken.

De deelnemers aan het Forum over de "Dialoog tussen universiteiten en bedrijven" verwezen regelmatig naar de economische context – de recessie – waarin dit evenement plaatsvond, en meenden dat het nu meer dan ooit zaak was om de banden tussen de universiteiten en bedrijven aan te halen en zo de Europese kennisdriehoek "onderzoek-onderwijs-innovatie" te versterken.


In diesem Fall dürfen die förderfähigen Kosten nicht vor dem Zeitpunkt der Antragstellung getätigt worden sein, es sei denn, es handelt sich um einen ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefall, der im Basisrechtsakt vorgesehen ist, oder um äußerst dringliche Hilfen in Notstandssituationen, Katastrophenschutzeinsätze oder humanitäre Hilfsmaßnahmen oder Situationen anstehender oder unmittelbarer Gefahr, die zu einem bewaffneten Konflikt zu eskalieren oder ein Land zu destabilisieren drohen, sofern ein frühzeitiges Engagement der Union für d ...[+++]

In dit geval mogen de voor financiering in aanmerking komende kosten evenwel niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag zijn gedaan, behalve in naar behoren gemotiveerde, uitzonderlijke gevallen die in de basishandeling worden bepaald of in uiterst dringende spoedgevallen voor hulp in crisissituaties, civielebeschermingsoperaties, humanitaire hulp of in dreigende of onmiddellijke risicosituaties, die dreigen te ontaarden in een gewapend conflict of een land dreigen te destabiliseren en waarin een vroegtijdige betrokkenheid van de Unie van groot belang zou zijn voor het bevorderen van conflictpreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall dürfen die förderfähigen Kosten nicht vor dem Zeitpunkt der Antragstellung getätigt worden sein, es sei denn, es handelt sich um einen ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefall, der im Basisrechtsakt vorgesehen ist, oder um äußerst dringliche Hilfen in Notstandssituationen, Katastrophenschutzeinsätze oder humanitäre Hilfsmaßnahmen oder Situationen anstehender oder unmittelbarer Gefahr, die zu einem bewaffneten Konflikt zu eskalieren oder ein Land zu destabilisieren drohen, sofern ein frühzeitiges Engagement der Union für d ...[+++]

In dit geval mogen de voor financiering in aanmerking komende kosten evenwel niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag zijn gedaan, behalve in naar behoren gemotiveerde, uitzonderlijke gevallen die in de basishandeling worden bepaald of in uiterst dringende spoedgevallen voor hulp in crisissituaties, civielebeschermingsoperaties, humanitaire hulp of in dreigende of onmiddellijke risicosituaties, die dreigen te ontaarden in een gewapend conflict of een land dreigen te destabiliseren en waarin een vroegtijdige betrokkenheid van de Unie van groot belang zou zijn voor het bevorderen van conflictpreventie.


11. bedauert, dass die ärmsten Entwicklungsländer zuerst und am schwersten vom Klimawandel betroffen sein werden, obwohl sie sehr wenig zu den Ursachen dieses Problems beigetragen haben; bedauert, dass mehr als ein Viertel der Weltbevölkerung keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen hat; betont, dass das Milleniums-Entwicklungsziel, den Anteil der Menschen, die von weniger als einem US-Dollar am Tag leben, bis 2015 um die Hälfte zu verringern, nicht ohne den Zugang zu erschwinglichen Energiedienstleistungen erreicht werden kann; betont, dass es für die Industrieländer dringlicher denn je ist, ihre bestehenden Verpflichtungen ...[+++]

11. betreurt het dat de armste ontwikkelingslanden het eerst en het hardst getroffen zullen worden door de klimaatverandering, ook al hebben ze zelf weinig aan de oorzaken van het probleem bijgedragen; betreurt het dat meer dan een kwart van de wereldbevolking geen toegang heeft tot moderne energiediensten; benadrukt dat het millenniumontwikkelingsdoel om in 2015 te komen tot een halvering van het aantal mensen dat van minder dan 1 USD per dag moet leven niet verwezenlijkt zal worden zonder toegang tot betaalbare energiediensten; benadrukt dat het voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden meer dan ooit noodzakelijk is d ...[+++]


Die strategische Partnerschaft wurde 1999 in Rio lediglich verkündet, und es gab keine begleitenden alternativen Visionen, weswegen das EP bereits in seiner Entschließung vom 15. November 2001 einen globalen Ansatz für die Beziehungen der EU, Lateinamerikas und der Karibik gefordert hat, der durch die Ereignisse verschiedenster Art, der seither aufgetreten sind, dringlicher denn je vonnöten ist.

Het strategisch partnerschap had nog maar net in 1999 in Rio het licht gezien, of het EP raadde, bij ontstentenis van andere totaalvisies, in zijn resolutie van 15 november 2001 aan een globale benadering toe te passen voor de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika/Caraïben.


* Mit der Schaffung einer europäischen Streitkraft wird die Frage des möglichen Beitrags der EU zu friedenserhaltenden und friedensschaffenden Maßnahmen unter UN-Mandat dringlicher denn je.

* met de totstandkoming van Europese militaire capaciteit wordt het vraagstuk van een mogelijke EU-bijdrage aan vredeshandhavings- en vredesmissies onder VN-mandaat dringender dan ooit.


(2) Wird eine Entscheidung nach Absatz 1 getroffen, so ist dem Hersteller, seinem Bevollmächtigten oder jeder anderen interessierten Stelle vorher Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, es sei denn, die Maßnahme ist, insbesondere im öffentlichen Interesse, so dringlich, dass eine vorherige Anhörung nicht möglich ist.

2. In het geval van een besluit als bedoeld in lid 1 dient de fabrikant, diens gevolmachtigde of enige andere belanghebbende partij de mogelijkheid te hebben om vooraf zijn standpunt bekend te maken, tenzij dit overleg niet mogelijk is vanwege de urgentie van de te nemen maatregel, in het bijzonder om redenen van openbaar belang.


Die Voraussetzungen für die Freihandelszone Europa-Mittelmeer (Fortschritte beim Abschluss und Inkrafttreten bilateraler Assoziationsabkommen, der in den meisten Ländern eingeleitete Abbau der Zollbeschränkungen) werden Stück für Stück geschaffen, und für bestimmte Mittelmeerpartner (Türkei, Zypern, Malta) werden die Perspektiven für den Beitritt zur EU klarer. Vor diesem Hintergrund erscheint die Modernisierung der Verkehrssysteme in den Ländern am Südrand des Mittelmeeres dringlicher denn je.

Nu geleidelijk aan de grondslag wordt gelegd voor de euro-mediterrane vrijhandelszone (vorderingen bij het sluiten en in werking treden van de bilaterale associatieovereenkomsten, afbouw van de douanebarrières in de meeste van deze landen) en nu een toetreding tot de EU van bepaalde mediterrane partners (Turkije, Cyprus, Malta) zich duidelijker begint af te tekenen, krijgt het optrekken van het niveau van de vervoerssystemen in de landen aan de zuidkust van de Middellandse Zee meer dan ooit prioriteit.




Anderen hebben gezocht naar : dringliche ärztliche behandlung     dringlicher denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlicher denn' ->

Date index: 2025-05-21
w