Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringliche angelegenheit denn » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Herr Präsident! Dieser Fall ist wirklich eine dringliche Angelegenheit, denn wie wir gehört haben, soll die Hinrichtung Ende dieses Monats stattfinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is zeker een dringende kwestie, omdat, zoals we gehoord hebben, de executie staat gepland voor het eind van deze maand.


Was genau meinen Sie damit, denn meiner Ansicht nach ist die Sicherstellung der Stabilität der Finanzmärkte in den kommenden Monaten eine dringliche Angelegenheit.

Wat bedoelt u precies met “liever eerder dan later”, want er is volgens mij toch een zekere urgentie om de stabiliteit op de financiële markten voor de komende maanden te verzekeren en dan helpt daadkracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringliche angelegenheit denn' ->

Date index: 2023-05-08
w