Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringlich sind insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist sich darüber im Klaren, dass in Zeiten des Sparzwangs sorgfältig auf die Höhe der verausgabten Mittel geachtet werden muss, und unterstreicht daher die Bedeutung einer wirksamen EU-Finanzierung, die zu einem Mehrwert für alle Vorhaben führt; weist darauf hin, dass es in Zeiten der Krise und der wirtschaftlichen Instabilität noch notwendiger und dringlicher ist, kompromisslos die Reche derjenigen zu verteidigen, die am unmittelbarsten von den Auswirkungen dieser Krise betroffen sind, insbesondere Frauen; hebt hervor, dass die ...[+++]

2. erkent dat in tijden van bezuiniging bedachtzaam met geld moet worden omgegaan, en benadrukt daarom het belang van doeltreffende EU-financiering die alle projecten een toegevoegde waarde biedt; wijst erop dat het juist in tijden van crisis en economische kwetsbaarheid noodzakelijker en urgenter dan ooit is de rechten van degenen die rechtstreeks door de gevolgen van deze crisis worden getroffen, en met name vrouwen, resoluut te beschermen; wijst erop dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van rechtvaardigheid is, maar ook een positief effect op de economie blijkt te hebben;


Die geringe berufliche Mobilität ist besonders in den Regionen mit Entwicklungsrückstand ein Problem, wodurch die Tatsache unterstrichen wird, dass hier Investitionen in Humanressourcen besonders dringlich sind, insbesondere im Hinblick darauf, dass es nach der Erweiterung noch mehr derartige Regionen geben wird.

Een lage arbeidsmobiliteit is vooral een probleem in minder ontwikkelde regio's. Daarom is er vooral daar meer behoefte aan investering in human resources, vooral doordat het aantal minder ontwikkelde regio's met de uitbreiding zal toenemen.


L. in der Erwägung, dass eine rasche und vollständige Stationierung der multinationalen Truppe als Vorhut der UN-Stabilisierungstruppe, die gemäß der Resolution 1497 spätestens am 1. Oktober 2003 stationiert werden muss, immer dringlicher wird, um die Umsetzung des Friedensabkommens zu gewährleisten, und insbesondere ein sicheres Umfeld zu schaffen, in dem die Achtung der Menschenrechte, einschließlich des Wohlergehens und der Rehabilitation von Kindern, insbesondere Kindersoldaten, der Schutz und das Wohlergehen der Zivilbevölkerun ...[+++]

L. overwegende dat de snelle en volledige ontplooiing van de multinationale vredesmacht, als voorhoede van een VN-stabilisatiemacht die uiterlijk op 1 oktober 2003 operationeel moet zijn, overeenkomstig resolutie 1497 van de VN-Veiligheidsraad, dringend noodzakelijk is voor een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het vredesakkoord, en om meer in het bijzonder een veilige context te creëren die het mogelijk maakt de eerbiediging van de mensenrechten, het welzijn en de herintegratie van kinderen, met name kindsoldaten, en het welzijn van de burgers in het algemeen, te garanderen, en de humanitaire hulpverlening te ondersteunen,


L. in der Erwägung, dass eine rasche und vollständige Stationierung der multinationalen Truppe als Vorhut der UN-Stabilisierungstruppe, die gemäß der Resolution 1497 spätestens am 1. Oktober 2003 stationiert werden muss, immer dringlicher wird, um die Umsetzung des Friedensabkommens zu gewährleisten, und insbesondere ein sicheres Umfeld zu schaffen, in dem die Achtung der Menschenrechte, einschließlich des Wohlergehens und der Rehabilitation von Kindern, insbesondere Kindersoldaten, der Schutz und das Wohlergehen der Zivilbevölkerun ...[+++]

L. overwegende dat de snelle en volledige ontplooiing van de multinationale vredesmacht, als voorhoede van een VN-stabilisatiemacht die uiterlijk op 1 oktober 2003 operationeel moet zijn, overeenkomstig resolutie 1497 van de VN-Veiligheidsraad, dringend noodzakelijk is voor een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het vredesakkoord, en om meer in het bijzonder een veilige context te creëren die het mogelijk maakt de eerbiediging van de mensenrechten, het welzijn en de herintegratie van kinderen, met name kindsoldaten, en het welzijn van de burgers in het algemeen, te garanderen, en de humanitaire hulpverlening te ondersteunen,


L. in der Erwägung, dass eine rasche und vollständige Stationierung der multinationalen Truppe als Vorhut der VN-Stabilisierungstruppe, die gemäß der VN-Sicherheitsratsresolution 1497 spätestens am 1. Oktober 2003 stationiert werden muss, immer dringlicher wird, um die Umsetzung des Friedensabkommens zu gewährleisten, und insbesondere ein sicheres Umfeld zu schaffen, in dem die Achtung der Menschenrechte, einschließlich des Wohlergehens und der Rehabilitation von Kindern, insbesondere Kindersoldaten, der Schutz und das Wohlergehen d ...[+++]

L. overwegende dat de snelle en volledige ontplooiing van de multinationale vredesmacht, als voorhoede van een VN-stabilisatiemacht die uiterlijk op 1 oktober 2003 operationeel moet zijn, overeenkomstig resolutie 1497 van de VN-Veiligheidsraad, dringend noodzakelijk is voor een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het vredesakkoord, en om meer in het bijzonder een veilige context te creëren die het mogelijk maakt de eerbiediging van de mensenrechten, het welzijn en de herintegratie van kinderen, met name kindsoldaten, en het welzijn van de burgers in het algemeen, te garanderen, en de humanitaire hulpverlening te ondersteunen,


F. in der Erwägung, dass die Zwänge der Wirtschafts- und Haushaltsstabilität zur Einhaltung der Maastrichtkriterien eine wichtige Maßnahme für die Wahrung der Währungsstabilität sind, dass sie aber von den Mitgliedsstaaten mitunter als Vorwand gebraucht werden, um öffentliche Investitionen, die insbesondere in Gebieten mit Entwicklungsrückstand dringlich erforderlich sind, zu kürzen, und somit teilweise die Kofinanzierung von EU-Projekten gefährden,

F. overwegende dat de dwang tot economische en begrotingsstabiliteit om aan de criteria van Maastricht te beantwoorden, een belangrijk middel is voor het bewaren van monetaire stabiliteit, maar door de lidstaten soms als voorwendsel wordt gebruikt om te bezuinigen op overheidsinvesteringen die vooral in gebieden met ontwikkelingsachterstand dringend nodig zijn, en daardoor de medefinanciering van EU-projecten deels in gevaar brengt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringlich sind insbesondere' ->

Date index: 2025-07-02
w