Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Nicht normale Situationen
Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit
Schwierige Situationen bewältigen

Traduction de «dringenden situationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit | Rahmenvereinbarung von 2006 über die Versorgungssicherheit in Situationen, in denen einsatzbedingt Dringlichkeit geboten ist

kaderregeling inzake voorzieningszekerheid tussen de ondertekenende lidstaten


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


mit herausfordernden Situationen im Bergbausektor umgehen

omgaan met uitdagende omstandigheden in de mijnbouwsector


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


nicht normale Situationen

buitengewone/ongewone omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich ist das ein bedeutender Betrag, aber da er nur einem relativ kleinen Anteil des Gesamtschadens entspricht (2,7 %), muss ich mich fragen, ob die Europäische Union diesen Fonds nicht zur Finanzierung einer Europäischen Katastrophenschutztruppe verwenden sollte, welche sofort Katastrophenopfern zu Hilfe eilen kann, um mit extrem dringenden Situationen zurechtzukommen, welche die Kapazitäten der nationalen Kräfte übersteigen.

Naturellement, c’est un montant de financement important, mais je ne peux m’empêcher de me demander si, au regard de la faible importance relative (2,7 % du total des dommages), l’Union européenne ne devrait pas, avec ce fonds, financer une force européenne de protection civile qui pourrait immédiatement agir en soutien aux citoyens sinistrés pour faire face à des situations d’une extrême brutalité dépassant les capacités d’intervention nationales.


Dennoch bin ich im Fall von nicht dringenden Situationen davon überzeugt, dass eine Konsultierung des Parlaments von Vorteil wäre, wenn solche Maßnahmen verabschiedet werden sollen.

Ik vind echter dat het in niet-urgente situaties voordelen heeft als het Parlement geraadpleegd wordt.


Dennoch bin ich im Fall von nicht dringenden Situationen davon überzeugt, dass eine Konsultierung des Parlaments von Vorteil wäre, wenn solche Maßnahmen verabschiedet werden sollen.

Ik vind echter dat het in niet-urgente situaties voordelen heeft als het Parlement geraadpleegd wordt.


Der Untersuchungsrichter kann jedoch in Anwendung von Artikel 49 des Gesetzes vom 8. April 1965 eine solche Massnahme in aussergewöhnlichen und dringenden Situationen beschliessen, beispielsweise wenn der Jugendrichter, der normalerweise zuständig ist, um darüber zu befinden, nicht verfügbar ist.

De onderzoeksrechter kan echter in uitzonderlijke en spoedeisende gevallen, bijvoorbeeld wanneer de jeugdrechter, die normaliter bevoegd is om kennis ervan te nemen, onbeschikbaar is, met toepassing van artikel 49 van de wet van 8 april 1965 beslissen een dergelijke maatregel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Untersuchungsrichter kann aufgrund von Artikel 49 des Gesetzes vom 8. April 1965 eine solche Massnahme nur in aussergewöhnlichen und dringenden Situationen beschliessen, beispielsweise wenn der Jugendrichter, der normalerweise befugt ist, darüber zu befinden, nicht verfügbar ist.

De onderzoeksrechter kan alleen in uitzonderlijke en spoedeisende gevallen, bijvoorbeeld wanneer de jeugdrechter, die normaliter bevoegd is om kennis ervan te nemen, onbeschikbaar is, met toepassing van artikel 49 van de wet van 8 april 1965 beslissen een dergelijke maatregel te nemen.


Es wird ein Solidaritätsfonds der Europäischen Union (nachstehend "Fonds" genannt) errichtet, der es der Gemeinschaft ermöglichen soll, in dringenden Situationen unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen rasch, wirksam und flexibel zu reagieren.

Er wordt een Solidariteitsfonds van de Europese Unie, hierna "Fonds" genoemd, opgericht. Het is bestemd om de Gemeenschap in staat te stellen snel, doeltreffend en soepel op noodsituaties te reageren overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.


Es wird ein Solidaritätsinstrument der Europäischen Union (nachstehend "Solidaritätsinstrument" genannt) errichtet, das es der Gemeinschaft ermöglichen soll, in dringenden Situationen unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen rasch, wirksam und flexibel zu reagieren.

Er wordt een Solidariteitsinstrument van de Europese Unie, hierna "Solidariteitsinstrument" genoemd, opgericht. Het is bestemd om de Gemeenschap in staat te stellen snel, doeltreffend en soepel op noodsituaties te reageren overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.


(8) Um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes für natürliche Mineralwässer sicherzustellen, ist es ratsam, ein Verfahren einzuführen, das in dringenden Situationen, die ein Risiko für die öffentliche Gesundheit darstellen können, ein koordiniertes Tätigwerden der Mitgliedstaaten ermöglicht.

(8) Overwegende dat het met het oog op een soepel functioneren van de interne markt voor natuurlijk mineraalwater wenselijk is een procedure in te voeren om in spoedeisende situaties die gevaren voor de volksgezondheid kunnen opleveren, een gecoördineerd optreden van de Lid-Staten mogelijk te maken;


Sofern die Konformität der Produkte unter der Verantwortung des Herstellers bewertet werden kann, müssen sich die zuständigen Behörden, insbesondere in dringenden Situationen, an eine in der Gemeinschaft niedergelassene für das Inverkehrbringen zuständige Person wenden können; dies kann der Hersteller oder eine vom Hersteller dazu benannte in der Gemeinschaft niedergelassene Person sein.

Overwegende dat, wanneer het beoordelen van de overeenstemming van de hulpmiddelen onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant mag plaatsvinden, de bevoegde instanties zich, met name in spoedeisende situaties, moeten kunnen wenden tot een in de Gemeenschap gevestigde persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is, ongeacht of deze de fabrikant is dan wel een daartoe door de fabrikant aangewezen persoon die in de Gemeenschap is gevestigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringenden situationen' ->

Date index: 2021-04-05
w