Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringende priorität darin » (Allemand → Néerlandais) :

26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfun ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkel ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfun ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkel ...[+++]


Die Schaffung neuer Arbeitsplätze hat höchste Priorität, darin unterstütze ich die Kollegin in 't Veld, Jobs, Jobs, Jobs, das ist das, was wir dringend brauchen! Das lässt sich z.

Het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen heeft de hoogste prioriteit, daarin val ik collega In ‘t Veld bij. Banen, banen, banen – dat is wat we dringend nodig hebben!


Mit welcher Priorität wird sich der Rat in diesem Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle um die dringende Frage der großen Menschenrechtskrise in der EU kümmern, die darin besteht, dass innerhalb der EU 8 Millionen Roma Opfer von Diskriminierung, Schikane und Gewalttaten werden (wobei es im größeren Europa doppelt so viele sind) und dass die Zahl der Zwangsvertreibungen in besorgniserregender Weise zunimmt und es unzählig ...[+++]

Welke prioriteit geeft de Raad in dit Europese jaar van gelijke kansen voor iedereen aan de dringende aanpak van de belangrijkste mensenrechtencrisis in de EU, namelijk de discriminatie, pesterijen en geweld waarvan meer dan 8 miljoen Roma-burgers (dubbel zoveel als ook de Europese landen buiten de EU worden meegeteld) het slachtoffer zijn, met een alarmerende toename van gedwongen uitzettingen en een patroon van misbruik en achterstelling?


Mit welcher Priorität wird sich der Rat in diesem Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle um die dringende Frage der großen Menschenrechtskrise in der EU kümmern, die darin besteht, dass innerhalb der EU 8 Millionen Roma Opfer von Diskriminierung, Schikane und Gewalttaten werden (wobei es im größeren Europa doppelt so viele sind) und dass die Zahl der Zwangsvertreibungen in besorgniserregender Weise zunimmt und es unzählig ...[+++]

Welke prioriteit geeft de Raad in dit Europese jaar van gelijke kansen voor iedereen aan de dringende aanpak van de belangrijkste mensenrechtencrisis in de EU, namelijk de discriminatie, pesterijen en geweld waarvan meer dan 8 miljoen Roma-burgers (dubbel zoveel als ook de Europese landen buiten de EU worden meegeteld) het slachtoffer zijn, met een alarmerende toename van gedwongen uitzettingen en een patroon van misbruik en achterstelling?


Der Rat betonte, daß eine dringende Priorität darin besteht, Abhilfe für die ernste humanitäre Situation zu schaffen.

De Raad benadrukt dat het een spoedeisende prioriteit is de ernstige humanitaire situatie te verlichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringende priorität darin' ->

Date index: 2024-11-22
w