Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Dringende medizinische Hilfe
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Vertaling van "dringend überlegungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird daher ersucht, ihre Bemühungen um eine Beschleunigung der Programmdurchführung insbesondere in diesem Bereich fortzusetzen und zu intensivieren und dringend Überlegungen darüber anzustellen, wie die EU-Hilfe gezielter eingesetzt werden kann, um die Wirksamkeit und Effizienz der Kontrollen und des Transits an den Phare-Tacis-Grenzübergangsstellen zu verbessern.

De Commissie wordt derhalve aangespoord, haar inspanningen voort te zetten en op te voeren om de uitvoering van het programma vooral op dit gebied te bespoedigen, en met spoed te bezien hoe de steun van de EU gerichter kan worden verleend, teneinde de effectiviteit en de efficiëntie van controle en overschrijding bij Phare-Tacis-grensovergangen te verbeteren.


Es muss dringend etwas dafür getan werden, jungen Leuten mit ihren Überlegungen und Ansichten einen zentralen Platz in der lokalen Demokratie zu geben.

Het is hoog tijd om de waardevolle stem van jonge mensen een centrale plaats te geven in de lokale democratie.


16. fordert die Union für den Mittelmeerraum auf, dringend Überlegungen zu den jüngsten Ereignissen anzustellen und auf sie mit Vorschlägen dahingehend zu reagieren, wie die Demokratie und die Menschenrechte in ihren Mitgliedstaaten und in der Region am besten gefördert werden können, sowie mit Vorschlägen für mögliche Reformen, um ihre eigene Rolle stärker und effizienter zu gestalten; fordert die Anna-Lindh-Stiftung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft auf, unverzüglich eine aktive Rolle dabei zu übernehmen, die Zivilgesellschaft in der euro-mediterranen Region für die Förderung von Bürgerengagement und Mitwirkung zu mobilisieren;

16. dringt er bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan de recente gebeurtenissen goed op zich te laten inwerken en daarop te reageren, en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio het beste laten bevorderen, alsmede voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken; dringt er bij de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh op aan ter bevordering van burgerschap en participatie met spoed een actieve rol te gaan vervullen bij de mobilisatie van het maatschappelijk middenveld in de Euro-Medregio;


16. fordert die Union für den Mittelmeerraum auf, dringend Überlegungen zu den jüngsten Ereignissen anzustellen und auf sie mit Vorschlägen dahingehend zu reagieren, wie die Demokratie und die Menschenrechte in ihren Mitgliedstaaten und in der Region am besten gefördert werden können, sowie mit Vorschlägen für mögliche Reformen, um ihre eigene Rolle stärker und effizienter zu gestalten; fordert die Anna-Lindh-Stiftung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft auf, unverzüglich eine aktive Rolle dabei zu übernehmen, die Zivilgesellschaft in der euro-mediterranen Region für die Förderung von Bürgerengagement und Mitwirkung zu mobilisieren;

16. dringt er bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan de recente gebeurtenissen goed op zich te laten inwerken en daarop te reageren, en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio het beste laten bevorderen, alsmede voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken; dringt er bij de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh op aan ter bevordering van burgerschap en participatie met spoed een actieve rol te gaan vervullen bij de mobilisatie van het maatschappelijk middenveld in de Euro-Medregio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Union für den Mittelmeerraum auf, dringend Überlegungen zu den jüngsten Ereignissen anzustellen und auf sie mit Vorschlägen darüber zu reagieren, wie die Demokratie und die Menschenrechte in ihren Mitgliedstaaten und in der Region am besten gefördert werden können, sowie mit Vorschlägen für mögliche Reformen, um ihre eigene Rolle stärker und effizienter zu gestalten;

13. vraagt de Unie voor het Middellandse Zeegebied de recente gebeurtenissen te laten inwerken en met voorstellen te komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en de regio het beste laten bevorderen, en voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol kan versterken en efficiënter maken;


Wir müssen dringend Überlegungen zum strategischen Rahmen für die europäische Entwicklung nach 2010 und zur möglichen Konvergenz der Lissabon-Strategie und der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung anstellen.

We moeten dringend nadenken over het strategisch kader van de Europese ontwikkeling na 2010 en de mogelijke convergentie van de Lissabonstrategie en de Strategie voor duurzame ontwikkeling.


Die Erweiterung erfordert wegen ihrer Dimensionen und der erheblichen Unterschiede zwischen der industriellen Struktur der EU der 15 Mitgliedstaaten und jener der Beitrittsländer dringend Überlegungen zur Industriepolitik, damit die potentiellen Vorteile der Ausweitung des europäischen Marktes auf Millionen neuer Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer auch tatsächlich genutzt werden und gleichzeitig die unvermeidlichen und notwendigen Anpassungen und Umstrukturierungen besser verkraftet werden können.

Gezien de omvang van de uitbreiding en de grote verschillen tussen het industrieel substraat van de EU van de 15 en dat van de toetredende landen, moet dringend worden nagedacht over het industriebeleid zodat de Unie de positieve mogelijkheden van de uitbreiding van de Europese markt tot miljoenen nieuwe consumenten, werknemers en ondernemers kan waarmaken en tegelijkertijd in staat blijft de onontkoombare en noodzakelijke aanpassingen en herstructureringen in goede banen te leiden.


Die Kommission wird daher ersucht, ihre Bemühungen um eine Beschleunigung der Programmdurchführung insbesondere in diesem Bereich fortzusetzen und zu intensivieren und dringend Überlegungen darüber anzustellen, wie die EU-Hilfe gezielter eingesetzt werden kann, um die Wirksamkeit und Effizienz der Kontrollen und des Transits an den Phare-Tacis-Grenzübergangsstellen zu verbessern.

De Commissie wordt derhalve aangespoord, haar inspanningen voort te zetten en op te voeren om de uitvoering van het programma vooral op dit gebied te bespoedigen, en met spoed te bezien hoe de steun van de EU gerichter kan worden verleend, teneinde de effectiviteit en de efficiëntie van controle en overschrijding bij Phare-Tacis-grensovergangen te verbeteren.


Präsident DELORS hat als erster in Kopenhagen nachdrücklich betont, daß es dringend umfassender Überlegungen über die Gründe der gegenwärtigen Krise und die möglichen Maßnahmen zu deren Überwindung bedarf.

Voorzitter Delors heeft als eerste te Kopenhagen met klem benadrukt dat een brede bezinning op de oorzaken van de huidige crisis en de mogelijke antwoorden een dringende noodzaak is.


Er führte weiter aus, daß dringend mehr gemeinsame Überlegungen und koordinierte Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikbereichen notwendig seien, die sich alle auf die Beschäftigung auswirkten.

De Commissaris voegde hieraan toe: "Er is dringend behoefte aan collectieve bezinning en gecoördineerde actie op uiteenlopende beleidsterreinen die met de werkgelegenheid verband houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend überlegungen' ->

Date index: 2025-04-17
w