Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur sofortigen Warmwasserbereitung
Befehl zur sofortigen Festnahme
Dringende medizinische Hilfe
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Haus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt
Verfahren der sofortigen Mitteilung

Traduction de «dringend sofortigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befehl zur sofortigen Festnahme

bevel tot onmiddellijke aanhouding


Haus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt

te koop met directe aanvaarding | te koop,vrij te aanvaarden


Verfahren der sofortigen Mitteilung

procedure voor onmiddellijke kennisgeving






Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. unterstützt die Anstrengungen zur Erzielung einer Vereinbarung über eine dauerhafte und uneingeschränkt zu achtende Waffenruhe, die durch einen von der internationalen Gemeinschaft zu schaffenden Mechanismus sichergestellt werden soll, einschließlich einer friedenssichernden Mission der Vereinten Nationen und der Aufhebung der Besatzung; vertritt die Auffassung, dass dies dem Töten und dem Leid der palästinensischen Bevölkerung, die seit 2007 im Gazastreifen in einer Enklave lebt, ein Ende bereiten sollte; fordert das sofortige Ende der Besatzung von Gaza und den sofortigen und ungehinderten Zugang zu humanitärer Hilfe, insbesonde ...[+++]

4. steunt de pogingen om tot een akkoord te komen over een blijvend en volledig nageleefd staakt-het-vuren, dat moet worden gewaarborgd door een door de internationale gemeenschap in het leven te roepen mechanisme, dat onder meer een vredeshandhavingsmissie onder leiding van de VN inhoudt en een eind maakt aan het beleg; verwacht dat hiermee een einde zal komen aan de moord op en het lijden van de Palestijnse bevolking die sinds 2007 in de Gazastrook ingesloten zit; vraagt om een onmiddellijke beëindiging van het beleg van Gaza en onmiddellijke en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp, met name om te voorzien in de dringende medische behoeften ...[+++]


4. betont, dass das Vertrauen zwischen den beiden transatlantischen Partnern, das Vertrauen zwischen den Bürgern und ihren Regierungen, das Vertrauen in das Funktionieren der demokratischen Institutionen auf beiden Seiten des Atlantiks, das Vertrauen in die Achtung der Rechtstaatlichkeit sowie das Vertrauen in die Sicherheit von IT-Dienstleistungen und Kommunikation zutiefst erschüttert ist; ist der Meinung, dass es dringend eines sofortigen und umfassenden Abwehrplans mit einer Reihe von Maßnahmen, deren Umsetzung öffentlich nachgeprüft werden kann, bedarf, um das Vertrauen auf all diesen Ebenen wiederherzustellen;

4. stelt dat het vertrouwen diep is geschokt: het vertrouwen tussen de beide transatlantische partners, het vertrouwen tussen de EU-lidstaten, het vertrouwen tussen de burgers en hun overheden, het vertrouwen in de eerbiediging van de rechtsstaat en het vertrouwen in de veiligheid van IT-diensten; meent dat een omvattend responsplan dat een reeks maatregelen behelst dringend noodzakelijk is om het vertrouwen in al deze dimensies weer op te bouwen;


5. Die EU ist zusammen mit regionalen und internationalen Partnern nach wie vor bereit, politische Unterstützung und Hilfe für den dringend erforderlichen sofortigen Vollzug des politischen Übergangs Jemens zu gewähren.

5. De EU blijft bereid om, samen met regionale en internationale partners, met politieke steun en bijstand de onmiddellijke politieke overgang in Jemen, die geen verder uitstel verdraagt, te bewerkstelligen.


Die Möglichkeit der sofortigen Abschiebung von Sicherheitsgefährdern ist in Zeiten global agierender Terrorismusnetzwerke dringend notwendig.

De mogelijkheid om de onmiddellijke uitzetting te gelasten van personen die een veiligheidsrisico opleveren is dringend noodzakelijk nu terroristische netwerken wereldwijd actief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter bestimmten Umständen könnte aber dennoch eine geschützte Einreise von Personen, die dringend sofortigen Schutz benötigen, in einem erleichterten Verfahren erfolgen.

In bepaalde omstandigheden zou de beschermde toegang tot de EU van personen die onmiddellijk en dringend bescherming behoeven uit procedureel oogpunt niettemin gemakkelijker kunnen worden gemaakt.


Unter bestimmten Umständen könnte aber dennoch eine geschützte Einreise von Personen, die dringend sofortigen Schutz benötigen, in einem erleichterten Verfahren erfolgen.

In bepaalde omstandigheden zou de beschermde toegang tot de EU van personen die onmiddellijk en dringend bescherming behoeven uit procedureel oogpunt niettemin gemakkelijker kunnen worden gemaakt.


8. fordert die indonesische Regierung dringend auf, allen humanitären Organisationen, unabhängigen Menschenrechtsbeobachtern, diplomatischen Vertretern (einschließlich denen von der Tokio-Gruppe), Journalisten und anderen Parteien mit einem legitimen Interesse sofortigen und ungehinderten Zugang in ganz Aceh zu verschaffen;

8. dringt er bij de Indonesische regering op aan alle humanitaire instanties, onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers, diplomatieke vertegenwoordigers (waaronder ook van de Top van Tokio), journalisten en andere betrokkenen met legitieme belangen onverwijld en onbelemmerd toegang in Atjeh te verschaffen;


8. fordert die indonesische Regierung dringend auf, allen humanitären Organisationen, unabhängigen Menschenrechtsbeobachtern, diplomatischen Vertretern (einschließlich denen von der Tokio-Gruppe), Journalisten und anderen Parteien mit einem legitimen Interesse sofortigen und ungehinderten Zugang in ganz Aceh zu verschaffen;

8. dringt er bij de Indonesische regering op aan alle humanitaire instanties, onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers, diplomatieke vertegenwoordigers (waaronder ook van de Tokio-top), journalisten en andere betrokkenen met legitieme belangen onverwijld en onbelemmerd toegang in Atjeh te verschaffen;


Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten verurteilen diese Schreckenstaten heftig und fordern alle Parteien dringend auf, dem sinnlosen Hinmorden, Verstümmeln und Foltern von Zivilpersonen in Sierra Leone sofortigen Einhalt zu gebieten und die Menschenrechte uneingeschränkt zu achten.

De Europese Unie en de Verenigde Staten veroordelen deze gruweldaden met klem en roepen alle partijen op het zinloze afslachten, verminken en folteren van de burgerbevolking in Sierra Leone onmiddellijk stop te zetten en de mensenrechten ten volle te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend sofortigen' ->

Date index: 2023-03-11
w