Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend notwendigen reformen » (Allemand → Néerlandais) :

15. bekundet jedoch seine ernste Sorge darüber, dass die Glaubwürdigkeit der FIFA als Führungsorgan des Weltfußballs und die dringend notwendigen Reformen nicht ernsthaft beginnen können, bis eine neue Führung ernannt worden ist, was nach den Vorschriften der FIFA noch weitere neun Monate dauern kann; fordert daher die FIFA auf, auf transparente und inklusive Weise einen geeigneten Übergangs-Präsidenten auszuwählen, der Joseph Blatter umgehend ablöst;

15. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat er pas serieus werk gemaakt kan worden van herstel van de geloofwaardigheid van de FIFA als wereldvoetbalbond en van de dringend vereiste hervormingen, als er een nieuwe voorzitter is benoemd, wat volgens de FIFA-regels niet binnen de komende negen maanden zal gebeuren; dringt er derhalve bij de FIFA op aan op transparante en inclusieve wijze een passende interim-voorzitter te selecteren om Joseph Blatter per direct te vervangen;


14. bekundet jedoch seine ernste Sorge darüber, dass die Glaubwürdigkeit der FIFA als Führungsorgan des Weltfußballs und die dringend notwendigen Reformen nicht ernsthaft beginnen können, bis eine neue Führung ernannt worden ist, was nach den Vorschriften der FIFA noch weitere neun Monate dauern kann; fordert daher die FIFA auf, auf transparente und inklusive Weise einen geeigneten Übergangs-Präsidenten auszuwählen, der Joseph Blatter umgehend ablöst;

14. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat er pas serieus werk gemaakt kan worden van herstel van de geloofwaardigheid van de FIFA als wereldvoetbalbond en van de dringend vereiste hervormingen, als er een nieuwe voorzitter is benoemd, wat volgens de FIFA-regels niet binnen de komende negen maanden zal gebeuren; dringt er derhalve bij de FIFA op aan op transparante en inclusieve wijze een passende interim-voorzitter te selecteren om Joseph Blatter per direct te vervangen;


Aufgrund dieser Vorfälle rückten die dringend notwendigen EU-Reformen politisch in den Hintergrund.

Deze gebeurtenissen leidden de politieke aandacht af van de erg noodzakelijke beleidshervormingen met betrekking tot de EU.


Vizepräsident Siim Kallas erklärte dazu: „Dieser rechtliche Schritt dürfte ein starkes politisches Signal sein und unsere Entschlossenheit zum Ausdruck bringen, die so dringend notwendigen Reformen der europäischen Flugsicherung durchzusetzen.

Vicevoorzitter Siim Kallas: "Deze juridische stappen geven een duidelijk politiek signaal af dat wij vastbesloten zijn om werk te maken van de broodnodige hervorming van de Europese luchtverkeersleiding.


Der Rat begrüßt ferner, dass wichtige erste Schritte im Hinblick auf die dringend notwendigen Struktur­reformen unternommen wurden, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wachstumsaussichten der Wirtschaft zu verbessern, und verlangt weitere Fortschritte; ferner begrüßt er Kroatiens informelle Beteiligung am "Europäischen Semester" 2013.

Daarnaast uit de Raad zijn waardering voor de belangrijke eerste stappen die zijn gezet in de dringend benodigde structurele hervormingen ter verbetering van het concurrentievermogen en de groeivooruitzichten in de economie, spoort hij aan tot verdere vooruitgang en verwelkomt hij het feit dat Kroatië informeel aan het Europees semester 2013 deelneemt.


14. begrüßt den Bericht der Hochrangigen Arbeitsgruppe zur Reform der Vereinten Nationen und fordert die USA auf, mit der EU zusammenzuarbeiten, um bei den dringend notwendigen Reformen des UN-Systems tatsächlich voranzukommen;

14. is ingenomen met het rapport van hoge functionarissen over hervorming van de Verenigde Naties en roept de VS op met de EU samen te werken om daadwerkelijk vooruitgang te boeken bij de dringend noodzakelijke hervormingen in het VN-bestel;


16. bedauert, dass die USA, wenn überhaupt, nur teilweise wichtige internationale Instrumente des humanitären Völkerrechts mittragen, so diejenigen zum Schutz der Rechte von Kindern, zur Abschaffung der Todesstrafe und zur korrekten Behandlung von Kriegsgefangenen im Zuge der jüngsten Konflikte; fordert die USA insbesondere dringend auf, dem Statut des Internationalen Strafgerichtshofs beizutreten; ersucht die USA, mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten, um effektive Fortschritte bei den dringend notwendigen Reformen der Vereinten Nationen zu erzielen, damit die Position der UNO als moralische Autorität der Weltgemeinschaft gest ...[+++]

16. betreurt het feit dat de VS niet is toegetreden tot of niet volledig deelneemt aan belangrijke internationale instrumenten ter bescherming van de mens en op humanitair gebied, zoals die ter bescherming van de rechten van het kind, afschaffing van de doodstraf en die inzake de behandeling van krijgsgevangenen die bij de recente conflicten zijn gemaakt; dringt er met name bij de VS op aan toe te treden tot het Statuut van het Internationaal Strafhof; nodigt de VS uit tot samenwerking met de EU om vooruitgang te bereiken bij de hoo ...[+++]


14. bedauert, dass die USA, wenn überhaupt, nur teilweise wichtige internationale Instrumente des humanitären Völkerrechts mittragen, so diejenigen zum Schutz der Rechte von Kindern, zur Abschaffung der Todesstrafe und zur korrekten Behandlung von Kriegsgefangenen im Zuge der jüngsten Konflikte; fordert die USA insbesondere dringend auf, dem Statut des Internationalen Strafgerichtshofs beizutreten; ersucht die USA, mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten, um effektive Fortschritte bei den dringend notwendigen Reformen der Vereinten Nationen zu erzielen, damit die Position der UNO als moralische Autorität der Weltgemeinschaft gest ...[+++]

14. betreurt het feit dat de VS niet is toegetreden tot of niet volledig deelneemt aan belangrijke internationale instrumenten ter bescherming van de mens en op humanitair gebied, zoals die ter bescherming van de rechten van het kind, afschaffing van de doodstraf en die inzake de behandeling van krijgsgevangenen die bij de recente conflicten zijn gemaakt; dringt er met name bij de VS op aan toe te treden tot het Statuut van het Internationaal Strafhof; nodigt de VS uit tot samenwerking met de EU om vooruitgang te bereiken bij de hoo ...[+++]


Bosnien und Herzegowina muss nun dringend den notwendigen politischen Konsens erzielen und die Reformen vorantreiben, vor allem mit Blick auf die Übernahme größerer Eigenverantwortung für die Staatsführung.

Bosnië en Herzegovina moet de noodzakelijke politieke consensus bereiken en verdergaan met de hervormingen, en met name bestuurlijk gezien de touwtjes zelf steviger in handen nemen.


4. Der Rat äußert große Besorgnis über die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage in Ägypten, angesichts derer es noch dringender repräsentativer staatlicher Stellen bedarf, die die notwendigen sozialen und wirtschaftlichen Reformen einleiten können und eine wirk­same Nutzung der verfügbaren internationalen Hilfe ermöglichen.

4. De Raad spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechtering van de economische situatie in Egypte, waardoor het des te urgenter is dat er representatieve autoriteiten komen die de nodige sociale en economische hervormingen kunnen doorvoeren, en dat de beschikbare internationale hulp effectief wordt gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend notwendigen reformen' ->

Date index: 2024-04-21
w