Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend notwendig wenn zukunftsweisende initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

9. hält eine größere Flexibilität bei der Verwendung der Haushaltsmittel für dringend notwendig, wenn zukunftsweisende Initiativen, wie der strategische europäische Energietechnologieplan (SET-Plan), unterstützt und deren finanzielle Implikationen bewältigt werden sollen;

9. is van mening dat voor de ondersteuning van nieuwe vlaggenschipinitiatieven, zoals het Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET-plan), en de mogelijke financiële gevolgen van die initiatieven een grotere budgettaire flexibiliteit dringend nodig is;


Mit Blick auf Initiativen wie der Erweiterung der gemeinschaftlichen Zuständigkeiten in den Bereichen Sicherheit und Gefahrenabwehr, Modernisierung des einheitlichen europäischen Luftraums und Einrichtung neuer Systeme für das Flugmanagement in Europa sowie angesichts der zu erwartenden Kapazitätsverknappungen und der Besorgnis über die Umweltauswirkungen des Luftverkehrs wird die Einbeziehung der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt dringend notwendig.

Door de uitbreiding van de communautaire bevoegdheden op het gebied van beveiliging en veiligheid, de actualisering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de toepassing van nieuwe systemen voor luchtverkeersbeheer in Europa, de verwachte capaciteitsschaarste en de bezorgdheid over het milieu-effect van de luchtvaart, moet dringend rekening worden gehouden met de noden van de algemene en zakenluchtvaart.


Sie sind zielgerichtet und verhältnismäßig und bewirken einige dringend notwendige Korrekturen am bestehenden Rechtsrahmen. Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, die heute vorgeschlagenen zielgerichteten Änderungen zu berücksichtigen, wenn sie die Vierte Geldwäscherichtlinie umsetzen.

De Commissie moedigt de lidstaten aan bij de omzetting van de vierde antiwitwasrichtlijn rekening te houden met de gerichte wijzigingen die vandaag zijn voorgesteld.


In vielen Mitgliedstaaten ist eine Rentenreform dringend notwendig, wenn wir die im Grünbuch erwähnten Ziele erreichen möchten. in diesem Fall bedeutet das, über solide, angemessene und nachhaltige Rentensysteme zu verfügen.

In veel lidstaten zijn pensioenhervormingen van essentieel belang om de doelen van het Groenboek “Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels” te kunnen bereiken.


(2) Hat die Anordnungsbehörde in der EEA angegeben, dass aufgrund von Verfahrensfristen, der Schwere der Straftat oder anderer besonders dringender Umstände eine kürzere Frist als die in diesem Artikel vorgesehenen Fristen notwendig ist, oder wenn die Anordnungsbehörde in der EEA angegeben hat, dass die Ermittlungsmaßnahme zu einem bestimmten Zeitpunkt durchzuführen ist, so wird dies von der Vollstreckungsbehörde möglichst weitgehend berücksichtigt.

2. Indien de uitvaardigende autoriteit in het EOB heeft aangegeven dat, wegens proceduretermijnen, de ernst van het strafbaar feit of andere bijzonder dringende omstandigheden, een kortere termijn nodig is dan die welke in dit artikel zijn vastgesteld, of indien de uitvaardigende autoriteit in het EOB heeft aangegeven dat de onderzoeksmaatregel op een bepaalde datum ten uitvoer dient te worden gelegd, houdt de uitvoerende autoritei ...[+++]


11. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig ist, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine einheitliche und angemes ...[+++]

11. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreekt in dit verband de hoop uit ten volle te zullen worden ...[+++]


Zu diesem Zweck sollte die Zahl der Verfahren für die unionsweite Bewertung auf zwei begrenzt werden, von denen eines eine rasche Bewertung gestattet und dann angewendet werden sollte, wenn dringende Maßnahmen für notwendig erachtet werden.

Met het oog hierop moet het aantal procedures voor Unie-dekkende beoordeling beperkt worden tot twee, waarvan één een snelle beoordeling mogelijk maakt die moet worden toegepast als dringend optreden geboden wordt geacht.


(1) Ein Mitgliedstaat oder gegebenenfalls die Kommission leitet das in diesem Abschnitt geregelte Verfahren ein, indem er in jedem der folgenden Fälle die anderen Mitgliedstaaten, die Agentur und die Kommission informiert, wenn aufgrund der Bewertung von Daten aus Pharmakovigilanz-Tätigkeiten dringendes Handeln als notwendig erachtet werden:

1. In de volgende gevallen leidt een lidstaat of, zo nodig, de Commissie de procedure overeenkomstig deze afdeling in door de andere lidstaten, het Bureau en de Commissie ervan in kennis te stellen dat dringend optreden noodzakelijk wordt geacht als gevolg van de beoordeling van gegevens die zijn vastgesteld naar aanleiding van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden:


Trotz der Annahme eines neuen Modells der Politik gegenüber Russland im Frühjahr letzten Jahres, das auf einer Liste vorrangiger Themen beruht, für die eine jeweils zu verfolgende Linie vorgegeben wird, ist ein kohärenteres Vorgehen dringend notwendig, wenn eine nachhaltige Partnerschaft mit Russland erreicht werden soll.

Ondanks de goedkeuring van een nieuw model van beleidsvorming afgelopen voorjaar, dat gebaseerd is op een lijst van belangrijkste onbesliste kwesties en een aantal "te nemen besluiten", bestaat er een dringende behoefte aan meer consistentie indien wij tot een stabiel partnerschap met Rusland willen komen.


Das ist nicht nur eine Frage der Glaubwürdigkeit der Politik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, es ist auch dringend notwendig, wenn wir unsere Ziele im Kosovo erreichen wollen, daß wir das Minimum an Kräften bereitstellen, das notwendig ist, um stabile Verhältnisse zu schaffen.

Daarbij gaat het niet alleen om de geloofwaardigheid van het beleid van de Europese Unie en de lidstaten, maar wel degelijk ook om onze doelstellingen in Kosovo.


w