Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend integriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass die Europäische Sicherheitsstrategie (ESS) nicht explizit auf den maritimen Aspekt verweist, wenn man von der Erwähnung der Piraterie als Bedrohung für die EU absieht; in der Erwägung, dass die Europäische Integrierte Meerespolitik zwar maritime Fragen angeht, den Sicherheitsaspekt jedoch kaum in Betracht zieht und somit einen Bereich außer Acht lässt, der der EU immer mehr Anlass zu Besorgnis gibt; in der Erwägung, dass die EU-Strategie für maritime Sicherheit dringend überarbeitet werden ...[+++]

N. overwegende dat de Europese veiligheidsstrategie geen specifieke verwijzing naar de maritieme dimensie bevat (met uitzondering van piraterij, die als een bedreiging voor de EU wordt aangemerkt); overwegende dat het Europees geïntegreerd maritiem beleid weliswaar op maritieme kwesties is gericht, maar nauwelijks ingaat op de veiligheidsdimensie, en dat een gebied dat steeds meer een bron van zorgen van de EU is, zo buiten beschouwing wordt gelaten; overwegende dat de EU-aanpak van de maritieme beveiliging moet worden herzien, in het bij ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Europäische Sicherheitsstrategie (ESS) nicht explizit auf den maritimen Aspekt verweist, wenn man von der Erwähnung der Piraterie als Bedrohung für die EU absieht; in der Erwägung, dass die Europäische Integrierte Meerespolitik zwar maritime Fragen angeht, den Sicherheitsaspekt jedoch kaum in Betracht zieht und somit einen Bereich außer Acht lässt, der der EU immer mehr Anlass zu Besorgnis gibt; in der Erwägung, dass die EU-Strategie für maritime Sicherheit dringend überarbeitet werden ...[+++]

N. overwegende dat de Europese veiligheidsstrategie geen specifieke verwijzing naar de maritieme dimensie bevat (met uitzondering van piraterij, die als een bedreiging voor de EU wordt aangemerkt); overwegende dat het Europees geïntegreerd maritiem beleid weliswaar op maritieme kwesties is gericht, maar nauwelijks ingaat op de veiligheidsdimensie, en dat een gebied dat steeds meer een bron van zorgen van de EU is, zo buiten beschouwing wordt gelaten; overwegende dat de EU-aanpak van de maritieme beveiliging moet worden herzien, in het bij ...[+++]


40. betont, dass die Funktion der Meeresautobahnen als wichtige europäische Korridore ausgeweitet werden muss, und hebt hervor, dass es zur Sicherstellung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Schifffahrtssektors dringend notwendig ist, nahtlose Transportketten zur Beförderung von Passagieren und Fracht mit verschiedenen Verkehrsträgern zu schaffen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine Mitteilung über die betreffenden politischen Maßnahmen und diesbezügliche Fortschritte, Entwicklungen und Perspek ...[+++]

40. onderstreept dat het belangrijk is om de rol van de snelwegen op zee als belangrijkste Europese corridors te verruimen en wijst er met klem op dat het, teneinde het concurrentievermogen op lange termijn van het Europees zeevervoer te waarborgen, essentieel is om vervoersketens voor passagiers en cargo te creëren waarin de verschillende vervoersmodi naadloos op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie in dit verband een mededeling uit te brengen over de voortgang, ontwikkelingen en vooruitzichten op dit gebied; is van mening dat de eilanden volledig moeten worden ...[+++]geïntegreerd in het netwerk van zeesnelwegen, teneinde ze toegankelijker en in economisch opzicht concurrentiekrachtiger te maken;


In der Mitteilung wird eine begrenzte Zahl vorrangiger EU-Korridore bestimmt, die dringend entwickelt werden müssen, um die politischen Ziele der Europäischen Union – Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit – dadurch zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die von anderen europäischen Energiemärkten nahezu isoliert sind, angebunden, die vorhandenen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen massiv verstärkt und die erneuerbaren Energien in das Netz integriert werden.

In de mededeling wordt een beperkt aantal Europese prioriteitscorridors bepaald die urgent ontwikkeling behoeven om de Europese beleidsdoelstellingen concurrentievermogen, duurzaamheid en voorzieningszekerheid te bereiken door die lidstaten welke bijna geïsoleerd zijn van andere Europese energiemarkten te verbinden, door bestaande grensoverschrijdende koppelingen aanzienlijk te versterken en door hernieuwbare energie in het netwerk te integreren.


In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigke ...[+++]

Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;


Notrufe unter den Nummern 100, 101 und 112 für die dringende medizinische Hilfe und die Hilfsdienste der zivilen Sicherheit sowie die integrierte Polizei, die von 112-Zentren bearbeitet werden, müssen mindestens in den drei Landesprachen und in Englisch gemäss den vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegten Bedingungen, Qualitätskriterien und Modalitäten bearbeitet werden können.

Elke noodoproep naar de nummers 100, 101 en 112 om dringende medische hulp te verkrijgen alsook naar de diensten van de civiele veiligheid en de geïntegreerde politie, die door de 112-centra wordt behandeld, moet kunnen worden verwerkt in ten minste de drie landstalen en het Engels, overeenkomstig de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalde voorwaarden, kwaliteitscriteria en nadere uitvoeringsregels.


fordert die Kommission auf, eine kohärente Herangehensweise sicherzustellen, in deren Rahmen sowohl das Rechtsinstrument zum europäischen Vertragsrecht als auch die Richtlinie über Verbraucherrechte berücksichtigt werden; hält es für entscheidend, dass die Kommission dringend bereits 2011 und nicht erst, wie vorgeschlagen, 2014 eine klare und integrierte politische Strategie für Verbraucher auf den Weg bringt;

dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor consistentie tussen het rechtsinstrument van het Europees verbintenissenrecht en de richtlijn inzake consumentenrechten; acht het absoluut noodzakelijk dat er al in 2011 – en niet zoals momenteel wordt voorgesteld pas in 2014 – met spoed en op een geïntegreerde manier werk wordt gemaakt van een duidelijke beleidsstrategie van de Commissie in de consumentensfeer;


Diese Länder, die Mitglieder des Europarates sind, den sie als Vorzimmer zur Europäischen Union ansehen möchten, berufen sich auf eine europäische Kultur und müssen daher dringend integriert werden.

Het gaat om lidstaten van de Raad van Europa, een Raad van Europa die zij zien als het voorportaal van de Europese Unie. Zij beschouwen hun cultuur als Europees, en we moeten hen dringend opnemen.


Weiterer empfohlene Verbesserungen sind geplant oder werden bereits vorgenommen: die dringende Besetzung der freien Stellen im SIRENE-Büro, die vorrangige Behandlung und Verbesserung des Ladens früherer Daten; Minimierung des Zeitraums, innerhalb dessen getrennte Abfragen vorgenommen werden können; Verringerung der Zahl der Pflichtfelder bei Fahrzeug- oder Dokumenten-Überprüfungen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige anwenderfreundliche Merkmale und Übernahme dieser Merkmale in das künftige integrierte ...[+++]

Andere aanbevolen verbeteringen zijn gepland of worden uitgevoerd, met als doel dringend functionarissen aan te werven voor de vacatures bij het SIRENE-bureau, het laden van gegevens uit het verleden voorrang te geven en te verbeteren, de periode waarbinnen afzonderlijke bevragingen kunnen plaatsvinden, tot een minimum te beperken, het aantal verplichte velden voor voertuigen- of documentencontroles te beperken, de gebruikersinterface met een aantal gebruiksvriendelijke kenmerken op te waarderen en deze tevens in het toekomstige geïntegreerde systeem op te nemen, en de ople ...[+++]


Rechtsvorschriften allein werden nicht ausreichen: Es ist dringend erforderlich, neue integrierte Systeme zu entwickeln bzw. die bestehenden umzugestalten.

Wetgeving alleen is evenwel ontoereikend – het is ook absoluut noodzakelijk nieuwe geïntegreerde systemen te ontwikkelen of bestaande systemen te hervormen.


w