Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend ihren ehrgeiz daran setzen » (Allemand → Néerlandais) :

So sollte die Union dringend ihren Ehrgeiz daran setzen, die Verfahren zu vereinfachen, wie beispielsweise die Durchführung der technischen Unterstützung, um die Erarbeitung und die effektive Umsetzung der vielen Projekte zu ermöglichen, die unsere Länder brauchen.

De EU moet er dringend een erezaak van maken om procedures, zoals de uitvoering van technische bijstand, te vereenvoudigen met het oog op de voorbereiding en daadwerkelijke uitvoering van de talloze projecten waar onze landen om zitten te springen.


Die internationale Gemeinschaft ist entschlossen, alles daran zu setzen, die Partnerländer bei ihren Bemühungen um Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen.

De internationale gemeenschap wil al het mogelijke in het werk stellen om de partnerlanden daarbij te helpen.


Natürlich werde ich auch persönlich meinen Ehrgeiz daran setzen, um wie in den vergangenen Jahren sehr gut und effektiv zusammenzuarbeiten, um einen Haushalt aufzustellen und zu beschließen, der wesentlich dazu beiträgt, die Aufgaben der erweiterten Union zu erfüllen.0

Natuurlijk is het ook mijn persoonlijk streven om net als in de voorafgaande jaren in goede sfeer en efficiënt samen te werken, opdat er een begroting komt die er wezenlijk toe bijdraagt de taken van de uitgebreide Unie te vervullen.


Potenzielle Initiative auf EU-Ebene: die jährliche Veröffentlichung eines Verzeichnisses der besten europäischen Arbeitgeber könnte ein effizientes Mittel zur Belohnung derjenigen Unternehmen sein, die im Rahmen einer entsprechenden Unternehmensführung ihren Ehrgeiz daran setzen, gute Arbeitsplätze zu bieten.

De EU zou jaarlijks een lijst van de beste Europese werkgevers kunnen publiceren. Via deze lijst zouden bedrijven worden beloond die inspanningen leveren om uit te groeien tot plaatsen waar het aangenaam werken is.


Potenzielle Initiative auf EU-Ebene: die jährliche Veröffentlichung eines Verzeichnisses der besten europäischen Arbeitgeber könnte ein effizientes Mittel zur Belohnung derjenigen Unternehmen sein, die im Rahmen einer entsprechenden Unternehmensführung ihren Ehrgeiz daran setzen, gute Arbeitsplätze zu bieten.

De EU zou jaarlijks een lijst van de beste Europese werkgevers kunnen publiceren. Via deze lijst zouden bedrijven worden beloond die inspanningen leveren om uit te groeien tot plaatsen waar het aangenaam werken is.


14. fordert die ESA und die Kommission dringend auf, alles daran zu setzen, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit der Galileo-Infrastruktur zu gewährleisten;

14. dringt er met klem bij ESA en de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de veiligheid en betrouwbaarheid van het GALILEO-systeem te waarborgen;


19. fordert die ESA und die Kommission dringend auf, alles daran zu setzen, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit der GALILEO-Infrastruktur zu gewährleisten;

19. dringt er met klem bij ESA en de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de veiligheid en betrouwbaarheid van het Galileo-systeem te waarborgen;


14. fordert die ESA und die Kommission dringend auf, alles daran zu setzen, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit der GALILEO-Infrastruktur zu gewährleisten;

14. dringt er met klem bij ESA en de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de veiligheid en betrouwbaarheid van het Galileo-systeem te waarborgen;


In Anbetracht der Tatsache, dass die Troika-Verhandlungen mit dem Bericht, den die Kontaktgruppe dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bis spätestens 10. Dezember vorzulegen hat, ihren Abschluss finden werden, fordert der Rat beide Parteien dringend auf, die verbleibenden Verhandlungsrunden mit Kreativität, Mut und Kompromissbereitschaft anzugehen und alles daran zu setzen, dass eine Verhandlungslösung fü ...[+++]

Hij nam er nota van dat het trojka-proces zal worden afgerond met het verslag dat de Contactgroep uiterlijk op 10 december aan de secretaris-generaal van de VN zal uitbrengen, en verzocht beide partijen met aandrang de resterende onderhandelingen creatief, vrijmoedig en in een geest van compromisbereidheid te voeren en alles in het werk te stellen om een op onderhandelingen gebaseerde regeling van de status van Kosovo te verwezenli ...[+++]


MARIS Die Industrie unterstrich ihren entschiedenen Willen, alles daran zu setzen, daß das Thema Informationsgesellschaft Eingang in maritime Abläufe findet.

MARIS De industrie heeft benadrukt dat zij vastbesloten is alles op alles te zetten om ervoor te zorgen dat het begrip informatiemaatschappij ook in de maritieme wereld terrein wint.


w