Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

G. betont, dass wichtige Probleme weiterhin ungelöst sind und dass dringend erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um eine Einigung über die Aufteilung der Erdöleinnahmen, den Verlauf der Grenzen, die Staatsangehörigkeit und die Aufteilung von Schulden und Vermögen zu erreichen,

G. onderstreept dat een aantal belangrijke kwesties nog niet is geregeld en dat er met spoed grote inspanningen nodig zijn om tot een akkoord te komen over de verdeling van de olie-inkomsten, grensafbakening, burgerschap en de verdeling van baten en lasten,


38. begrüßt, dass von allen Staaten erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen erzielt wurden, betont jedoch, dass in den meisten Ländern nach wie vor dringend erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Vorschriften zur Regulierung und Überwachung zu stärken und so einen gut funktionierenden Finanzmarkt zu gewährleisten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass unbedingt auch gewährleistet werden muss, dass alle einschlägigen Rechtsvorschriften über Geldwäsche und Betrugsbekämpfung ab dem Beitrittstermin in innerstaatliches Recht umgesetzt und ...[+++]

38. verwelkomt het feit dat alle landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de invoering en aanpassing van wetgeving op het gebied van financiële dienstverlening, maar onderstreept dat de meeste landen zich dringend moeten inzetten om de regelgevings- en toezichtsmaatregelen te verbeteren teneinde het goed functioneren van de financiële markt te waarborgen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het met name van belang is erop toe te zien dat alle relevante wetgeving betreffende het witwassen van geld en de anti-fraude wetgeving naar behoren geïmplementeerd en nageleefd worden vanaf het moment van toetreding;


3. begrüßt die Tatsache, dass erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen erzielt wurden; betont jedoch, dass in den meisten Ländern nach wie vor dringend erhebliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Vorschriften zur Regulierung und Überwachung zu stärken und somit einen gut funktionierenden Finanzmarkt zu gewährleisten; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass unbedingt auch gewährleistet werden muss, dass alle Rechtsvorschriften betreffend Geldwäsche und Betrugsbekämpfung zum Beitrittstermin volle Geltung erlangen;

3. verwelkomt de wezenlijke vooruitgang op het vlak van goedkeuring en aanpassing van de wetgeving aangaande financiële diensten, maar onderstreept dat de meeste landen zich dringend moeten inzetten om de regelgevings- en toezichtsmaatregelen te verbeteren teneinde het goed functioneren van de financiële markt te waarborgen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het van cruciaal belang is erop toe te zien dat de volledige aangepaste wetgeving betreffende het witwassen van geld en de anti-fraude wetgeving naar behoren geïmplementeerd en nageleefd worden vanaf het moment van toetreding;


10. fordert die ungarische Regierung dringend auf, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Annahme des Mediengesetzes zur Angleichung der ungarischen an die EU-Rechtsvorschriften im audiovisuellen Sektor zu gewährleisten;

10. verzoekt de Hongaarse regering dringend aanzienlijke inspanningen te doen om de goedkeuring van de mediawet inzake de onderlinge aanpassing van de Hongaarse en de EU-regelgeving in de audiovisuele sector te waarborgen;


11. fordert die ungarische Regierung dringend auf, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Annahme des Mediengesetzes zur Angleichung der ungarischen an die EU - Rechtsvorschriften im audiovisuellen Sektor zu gewährleisten, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine uneingeschränkte Teilnahme am Programm Media Plus zu ermöglichen;

11. verzoekt de Hongaarse regering een vastberaden poging te doen om te zorgen voor goedkeuring van de hangende mediawet ter harmonisering van het Hongaarse en het EU-recht op audiovisueel gebied en om de nodige stappen te nemen om de volledige deelneming aan het programma Media Plus mogelijk te maken;


Die Europäische Union hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um einen konstruktiven Dialog mit der Regierung über Fragen, die der EU ein dringendes Anliegen sind (Rechtstaatlichkeit; politische Gewalt; Grundsätze der Demokratie und

De Europese Unie heeft grote moeite gedaan om met de regering een constructieve dialoog te houden over kwesties die voor de EU van dringend belang zijn (rechtsstaat, politiek geweld, democratische beginselen en vrijheid van meningsuiting, passende aanpak van politiek geïnspireerde misdrijven, landhervorming, economisch beleid), alsmede andere vraagstukken van wederzijds belang;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend erhebliche anstrengungen' ->

Date index: 2022-01-10
w