Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend erforderlichen fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Dabei bekräftigt die EU jedoch, dass sie bereit ist, auf Verbesserungen der Regierungsführung und Fortschritte zu reagieren und hierfür einen Anreiz zu bieten, in der Hoffnung, dass ein stärker ziviler Charakter der Regierung dazu beitragen wird, dass die dringend erforderlichen neuen Politiken entwickelt werden.

Tegelijkertijd herhaalt de EU evenwel bereid te zijn verbeteringen in het bestuur en vooruitgang aan te moedigen en daarop positief te reageren, in de hoop dat een regering met een meer civiel karakter zal bijdragen tot de ontwikkeling van het nieuwe beleid dat zo hard nodig is.


Diese wird bei der gegenwärtigen und künftigen Arbeit der Kommission im Bereich Sport auch weiterhin unerlässlich sein und maßgeblich zur Erzielung der so dringend erforderlichen Fortschritte bei der Dopingbekämpfung beitragen.

Het Parlement blijft van cruciaal belang voor de huidige en toekomstige werkzaamheden van de Commissie op het vlak van sport en zal er in belangrijke mate aan bijdragen dat in de strijd tegen doping de broodnodige vooruitgang wordt geboekt.


N. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen 2006 ein Mandat für eine multilaterale Truppe im Tschad erteilten, dass aber seither trotz eines immer dringender erforderlichen Schutzes von Zivilisten keine Fortschritte bei der Stationierung dieser Truppe erzielt wurden,

N. overwegende dat de VN in 2006 een mandaat heeft doen uitgaan voor het sturen van een multidimensionale strijdmacht naar Tsjaad, maar dat er sindsdien geen vooruitgang is geboekt bij de inzet van deze strijdmacht, hoewel de behoefte aan bescherming onder burgers steeds verder toeneemt en steeds scherpere vormen aanneemt,


N. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen 2006 ein Mandat für eine multilaterale Truppe im Tschad erteilt, dass aber seither keine Fortschritte bei der Stationierung dieser Truppe erzielt wurden, trotz eines immer dringender erforderlichen Schutzes von Zivilisten,

N. overwegende dat de VN in 2006 een mandaat heeft doen uitgaan voor het sturen van een multidimensionale strijdmacht naar Tsjaad, maar dat er sindsdien geen vooruitgang is geboekt bij de inzet van deze strijdmacht, hoewel de behoefte aan bescherming onder burgers steeds verder toeneemt en steeds scherpere vormen aanneemt,


Mit besonderer Genugtuung kann ich daher vermerken, dass in Wien und danach beachtliche Fortschritte zu verzeichnen waren, so dass wir jetzt mit den dringend erforderlichen internen Verhandlungen beginnen und die notwendigen Maßnahmen einleiten können, um Gespräche über Assoziierungsabkommen zwischen der EU, Mittelamerika, dem Andenpakt und dem Mercosur aufzunehmen.

Ik kan zodoende met grote tevredenheid zeggen dat er in Wenen en na Wenen voldoende vooruitgang is geboekt om nu te kunnen beginnen met de noodzakelijke interne onderhandelingen en om de actie te kunnen ondernemen die noodzakelijk is om onderhandelingen te beginnen over associatieovereenkomsten tussen de Europese Unie, Midden-Amerika, de Andesgemeenschap en Mercosur.


Doch obwohl die Reform des Sicherheitsrats zweifellos ein Thema von großer Bedeutung ist, darf dadurch nicht der gesamte Prozess der dringend erforderlichen Reform der übrigen UN-Organe oder anderer wichtiger Bereiche blockiert werden, in denen dringend Fortschritte erreicht werden müssen.

De hervorming van de Veiligheidsraad is natuurlijk een zaak van groot belang, maar deze hervorming mag niet leiden tot een vertraging van het essentiële hervormingsproces van de andere VN-instellingen of van de andere belangrijke terreinen waarop vooruitgang nodig is.


Fortschritte bei der Lösung des Nahost-Konflikts können keine Vorbedingung für die Inangriffnahme der dringend erforderlichen Reformen in den Ländern der Region darstellen; dies gilt aber auch umgekehrt.

Vooruitgang bij het oplossen van het conflict in het Midden-Oosten mag geen conditio sine qua non zijn voor het aanpakken van de dringende hervormingsuitdagingen voor de landen van de regio, noch andersom.


Der Aktionsplan entspricht im Großen und Ganzen den Vorgaben des Rates und setzt die richtigen Prioritäten für die dringend erforderlichen Fortschritte bei der Erfüllung der Anforderungen.

Met het actieplan wordt in zijn algemeenheid tegemoetgekomen aan het verzoek van de Raad en het omvat de juiste prioriteiten waarmee op korte termijn aan de vereisten kan worden voldaan.


Er begrüßt die bisher bei den Vorarbeiten erreichten Fortschritte, und hebt hervor, daß die erforderlichen Maßnahmen - auch in dem wichtigen Bereich Justiz und Inneres - dringend abgeschlossen werden müssen.

Hij is ingenomen met de vorderingen die tot nu toe bij de voorbereidende werkzaamheden zijn gemaakt en benadrukt dat dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de noodzakelijke maatregelen, ondermeer op het belangrijke terrein van justitie en binnenlandse zaken.


w