Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend erforderliche neue dimension verliehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entwicklung zweckmäßiger Energieinfrastruktur ist von entscheidender Bedeutung und dringend erforderlich. Sie erfordert einen breiteren Ansatz im Hinblick auf neue (öffentliche wie private) Finanzierungsinstrumente sowie die Mobilisierung zusätzlicher Mittel innerhalb des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens.

De ontwikkeling van een geschikte energie-infrastructuur is een kritisch element van grote urgentie. Dit vergt een bredere kijk op nieuwe financieringsinstrumenten (zowel openbaar als particulier) alsook de activering van extra middelen in het kader van het komende financiële meerjarenkader.


Damit die Europäische Kommission ihrer Rolle als Hüterin der EU-Verträge und des Allgemeininteresses in vollem Umfang gerecht werden kann, wurde ihr ein Initiativrecht verliehen, d. h., sie hat die Aufgabe und Pflicht, neue Gesetze zu den unter den Vertrag fallenden Fragen vorzuschlagen, wenn dies im Vertrag ausdrücklich vorgese ...[+++]

Teneinde haar rol van hoedster van de EU-verdragen en vertegenwoordiger van het algemeen belang ten volle te kunnen vervullen, is de Europese Commissie een recht van initiatief toegekend om nieuwe wetsvoorstellen te doen over de onderwerpen die in de verdragen zijn opgenomen, hetzij omdat de verdragen dit uitdrukkelijk bepalen, hetzij omdat de Commissie dit noodzakelijk acht.


Im Bereich der Straßenverkehrssicherheit scheint das Potenzial der gegenwärtigen Maßnahmen ausgeschöpft zu sein, weshalb dringend neue Maß nahmen erforderlich werden.

Wat verkeersveiligheid betreft lijkt het effect van de huidige maatregelen zijn grenzen te hebben bereikt, waardoor er dringend behoefte is aan nieuwe initiatieven.


Die Parlamentarische Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft hat dem Barcelona-Prozess eine dringend erforderliche neue Dimension verliehen und insbesondere seine Legitimität erhöht.

De Euromediterrane Parlementaire Vergadering heeft het proces van Barcelona een dringend noodzakelijke nieuwe dimensie verleend en in het bijzonder zijn legitimiteit vergroot.


– (PT) Chemische, biologische, radiologische und nukleare (CBRN) Risiken haben Terroranschlägen, Betriebsunfällen, Naturkatastrophen und Pandemien eine neue Dimension verliehen, da solche Bedrohungen keine Grenzen kennen und zu unzähligen Opfern führen können.

− Os riscos químicos, biológicos, radiológicos e nucleares (QBRN) dão uma dimensão nova aos atentados terroristas, aos acidentes, às catástrofes naturais e às pandemias, uma vez que não conhecem fronteiras e são susceptíveis de fazer inúmeras vítimas.


Das energische und wirksame Handeln der Afrikanischen Union beispielsweise in Darfur, in Togo, in Côte-d'Ivoire hat dem Prinzip, dass für afrikanische Krisen afrikanische Antworten gefunden werden müssen, eine neue Dimension verliehen.

Zo heeft het energieke en indrukwekkende optreden van de Afrikaanse Unie in Darfur, Togo en Ivoorkust een nieuwe dimensie gegeven aan het principe dat Afrikaanse crisissituaties om een Afrikaanse oplossing vragen.


Das in Lissabon aufgestellte Ziel für eine europäische Informationsgesellschaft hat dem kulturellen Bereich eine neue Dimension verliehen.

Het in Lissabon gestelde doel van een Europese kennismaatschappij heeft een nieuwe dimensie toegevoegd aan de cultuursector.


4. ist der Auffassung, dass die Globalisierung diesen Herausforderungen eine neue Dimension verliehen hat und dass die rasche Integration von Exportmärkten und die weltweite Mobilität des Kapitals wiederum neue Herausforderungen und Gefahren für die Umsetzung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung geschaffen haben;

4. meent dat de mondialisering een nieuwe dimensie aan deze uitdagingen heeft gegeven, dat de snelle integratie van exportmarkten en de wereldwijde mobiliteit van kapitaal hebben geleid tot nieuwe uitdagingen én nieuwe risico's voor de uitvoering van het concept van duurzame ontwikkeling;


- Dass solche Änderungen dringend erforderlich sind, trat insbesondere bei der Ausarbeitung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für die Zeit 2006-2015[1], der Aufnahme der Verhandlungen über neue regionale Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern und der Erörterung über die Zukunft des Textilsektors zu Tage[2].

- De behoefte aan deze wijzigingen is met name tot uiting gekomen bij de voorbereiding van het nieuwe systeem van algemene preferenties (SAP) voor de periode 2006-2015[1], de opening van de onderhandelingen over nieuwe regionale Economische Partnerschapsovereenkomsten met landen in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-landen) en de besprekingen over de toekomst van de textielsector[2].


Diese häufig grenzübergreifend arbeitenden Strukturen haben sich in so kurzer Zeit entwickelt, dass dringend neue Vorschriften erforderlich sind.

Deze structuren, met vaak grensoverschrijdende activiteiten, hebben zich zo snel ontwikkeld dat nieuwe regels noodzakelijk zijn.


w