Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend erforderlich seien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinen Schlussfolgerungen vom April hatte der Rat hervorgehoben, dass die Lage in der süd­lichen Nachbarregion und die daraus resultierenden Migrationsbewegungen weiterhin Anlass zu gemeinsamer Sorge geben, weshalb dringend gehandelt werden müsse, aber auch mittel- und lang­fristige Maßnahmen erforderlich seien, und eine Reihe von Leitlinien für das weitere Vorgehen festgelegt.

Benadrukkend dat de situatie in de zuidelijke buurlanden en de gevolgen daarvan op het gebied van migratie een gemeenschappelijk punt van zorg blijven, dat noopt tot urgente maatregelen en een reactie op middellange en lange termijn, heeft de Raad in april conclusies aangenomen waarin een aantal richtsnoeren voor verdere actie wordt geformuleerd.


Erst im Dezember 2010 hat der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) in seinen Schlussfolgerungen wiederholt, dass dringend Fortschritte in Richtung einer Zweistaatenlösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt erforderlich seien.

In december 2010 nog herhaalde de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies dat "dringend vooruitgang moet worden geboekt op weg naar een tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einige Vorschläge richten, von denen ich meine, sie seien innovativ und von großer Bedeutung. Und ich möchte um die Unterstützung der Kollegen bei diesen Vorschlägen bitten: die dringend erforderliche Europäische Charta für die Rechte der Frau, wie bereits erwähnt, der Vorschlag für eine Richtlinie zur Prävention und Bekämpfung von Gewalt gegen Freuen, von häuslicher Gewalt und Menschenhandel mit Frauen, der Aufnahme des Vaterschaftsurlaubs in die europäische Gesetzgebung - der bereits in die Rechtsv ...[+++]

Ik zou de aandacht en de steun van collega’s willen vragen voor een aantal voorstellen die me vernieuwend en zeer belangrijk lijken: het opstellen van een Europees Handvest van de rechten van de vrouw, waar, zoals hier al is gezegd, zo’n grote behoefte aan bestaat; het voorstel voor een richtlijn betreffende de preventie en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en vrouwenhandel; en het opnemen in de Europese wetgeving van het vaderschapsverlof, dat in de overgrote meerderheid van de lidstaten al best ...[+++]


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einige Vorschläge richten, von denen ich meine, sie seien innovativ und von großer Bedeutung. Und ich möchte um die Unterstützung der Kollegen bei diesen Vorschlägen bitten: die dringend erforderliche Europäische Charta für die Rechte der Frau, wie bereits erwähnt, der Vorschlag für eine Richtlinie zur Prävention und Bekämpfung von Gewalt gegen Freuen, von häuslicher Gewalt und Menschenhandel mit Frauen, der Aufnahme des Vaterschaftsurlaubs in die europäische Gesetzgebung - der bereits in die Rechtsv ...[+++]

Ik zou de aandacht en de steun van collega’s willen vragen voor een aantal voorstellen die me vernieuwend en zeer belangrijk lijken: het opstellen van een Europees Handvest van de rechten van de vrouw, waar, zoals hier al is gezegd, zo’n grote behoefte aan bestaat; het voorstel voor een richtlijn betreffende de preventie en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en vrouwenhandel; en het opnemen in de Europese wetgeving van het vaderschapsverlof, dat in de overgrote meerderheid van de lidstaten al best ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die deutsche Delegation, der sich die österreichische, die dänische, die französische, die niederländische, die belgische und die schwedische Delegation anschlossen, machte den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass angesichts des außerordentlichen Quotenzuckerüberschusses (mehr als 2 Mio. Tonnen) Sofortmaßnahmen zur Stabilisierung des gemeinschaftlichen Zuckermarkts dringend erforderlich seien (Dok. 5478/06).

De Duitse delegatie, daarin gesteund door de Oostenrijkse, de Deense, de Franse, de Nederlandse, de Belgische en de Zweedse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de noodzaak van noodmaatregelen om de communautaire suikermarkt te stabiliseren teneinde de buitensporige quotasuikeroverschotten (meer dan 2 miljoen ton) aan te pakken (5478/06).


Nach wie vor widersprechen wir mit Entschiedenheit der Auffassung, dass diese Richtlinie schlecht sei und in diesem Bereich dringend drastische Änderungen der europäischen Rechtsvorschriften erforderlich seien.

We blijven ons krachtig verzetten tegen het standpunt dat dit een slechte richtlijn is en dat er een dringende behoefte bestaat aan radicale veranderingen in de Europese wetgeving op dit gebied.


Zu einer Zeit, da die meisten unserer Mitbürger Zweifel an der Effektivität Europas hegen, ist es dringend erforderlich, ihnen zu zeigen, dass Europa reagieren kann, wenn Naturkatastrophen, seien es Brände, Hochwasser oder sogar Epidemien, das Leben und den Besitz der Menschen gefährden, und dass sie, allgemein wenn sie in Not sind, Europa brauchen und dass Europa für sie da ist.

In een tijd waarin de meeste van onze medeburgers twijfels hebben over de effectiviteit van Europa is het dringend noodzakelijk om hen te laten zien dat wanneer natuurrampen, of dit nu branden, overstromingen of zelfs epidemieën zijn, mensenlevens in gevaar brengen en eigendommen bedreigen, Europa kan reageren en dat wanneer ze in de problemen komen en Europa nodig hebben, Europa er voor hen is.


Zahlreiche Delegationen verwiesen darauf, dass die Preise und der Verbrauch von Geflügelfleisch in ihren Ländern seit vergangenem Jahr rückläufig seien und die Geflügelbestände zugenommen hätten. Mehrere Delegationen hielten rasche Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher, zur Stabilisierung der Marktpreise auf höherem Niveau und zur Wiederbelebung des Konsums für dringend erforderlich. Mehrere Delegationen plädierten für die sofortige Einleitung einer Gemeinschaftskampagne zur Förderung des Konsums von Geflügelf ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]


Besuche somit ein Rentner einen Mitgliedstaat, in dem er nicht wohne, und bedürfe ärztlicher Behandlung, so dürfe der Träger des Aufenthaltsorts keine zusätzlichen Bedingungen über das Gemeinschaftsrecht hinaus aufstellen oder prüfen, ob Leistungen dringend erforderlich seien.

Wanneer een pensioentrekker een lidstaat bezoekt waar hij niet woont, en medische hulp nodig heeft, mag het orgaan van de verblijfplaats dan ook geen bijkomende voorwaarden stellen die niet volgens de gemeenschapsregeling gelden, en evenmin beoordelen of de behandeling urgent is.


Es seien dringend durchgreifende Maßnahmen erforderlich, um die Erzeuger vor den schlimmsten Auswirkungen der Krise zu bewahren und auch eine massive Bildung von Beständen in den öffentlichen Lagern zu vermeiden, die, da die EU angesichts ihrer GATT- Verpflichtungen ihre Interventionsbestände nicht mehr unbegrenzt auf dem Weltmarkt absetzen kann, auf unabsehbare Zeit auf die Preise drücken würden.

Hij verklaarde dat dringend radicale maatregelen moesten worden genomen om de producenten te beschermen tegen de ernstigste gevolgen van de crisis en het ontstaan te voorkomen van rundvleesvoorraden in openbare opslag die de rundvleesprijzen lange tijd onder druk zouden zetten omdat de EU, als gevolg van haar verbintenissen in het kader van de GATT, haar interventie-voorraden niet langer onbeperkt op de wereldmarkt kan afzetten.




Anderen hebben gezocht naar : dringend erforderlich seien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend erforderlich seien' ->

Date index: 2025-04-02
w