Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Dringende medizinische Hilfe
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Staatliche Anstalt für Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «dringend arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gesetzgebenden Organe müssen nun dringend ihre Arbeit zur Einführung eines EU-Systems für Fluggastdatensätze (PNR) abschließen, das voll und ganz mit der Grundrechtecharta vereinbar ist, gleichzeitig aber auf EU-Ebene ein solides und wirksames Instrument darstellt.

De medewetgevers moeten nu dringend hun werkzaamheden voltooien voor de oprichting van een EU-systeem voor persoonsgegevens van vliegtuigpassagiers (PNR) dat volledig in overeenstemming is met Handvest van de grondrechten en tegelijkertijd een krachtig en effectief instrument op EU-niveau is.


Es muss dringend dafür gesorgt werden, dass sich Übergänge im Arbeitsmark lohnen und der Zugang zur Beschäftigung verbessert wird durch: Senkung der Einstellungskosten für Arbeitgeber und Nutzung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials insbesondere für Geringqualifizierte; Reduzierung von Faktoren, die eine Arbeitsaufnahme hemmen; Verbesserung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um zu erreichen, dass sich Arbeit lohnt, unter anderem auch durch steuerliche Entlastung von Zweitverdienern; Bereitstellung von Anreizen für Arbeitslose, sich selbständig zu ...[+++]

Er zijn dringende maatregelen nodig om de overgang naar de arbeidsmarkt succesvol te laten verlopen en de toegang tot werk te verbeteren: verlaging van de werkgeverskosten voor indienstneming, nader onderzoek naar de mogelijkheden tot het creëren van speciale banen voor laagopgeleiden, vermindering van de negatieve prikkels om te werken, verbetering van de structuur van de belastingen en de uitkeringen om werk lonend te maken, waaronder verlaging van de belastingdruk voor tweede verdieners, en stimulering van werklozen om een eigen bedrijf te beginnen, bi ...[+++]


Die GAP muss digitale Innovationen in vollem Umfang nutzen, die den Landwirten die tägliche Arbeit erleichtern, Bürokratie abbauen und den in diesem Sektor dringend notwendigen Generationswechsel fördern.

Het GLB moet volledig tegemoet komen aan digitale innovaties die de dagelijkse werkzaamheden van landbouwers vergemakkelijken, administratieve rompslomp verminderen en de broodnodige generatievernieuwing in de sector kunnen bevorderen.


Das haben wir in der Finanzkrise deutlich gesehen. Deswegen müssen wir dringend unsere Arbeit an der Kapitalmarktunion beschleunigen.

Daarom moeten we nu dringend haast maken met de kapitaalmarktenunie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Die EU wird aktiv die Verlängerung des Mandats des VN-Sonderberichterstatters für die Islamische Republik Iran unterstützen, der wichtige Arbeit leistet, um die besorgnis­erregende Menschenrechtslage in dem Land anzugehen, und dem dringend der Zugang zum Land gewährt werden sollte.

7. De EU zal actief ondersteuning verlenen met het oog op de verlenging van het mandaat van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de Islamitische Republiek Iran, die belangrijk werk levert ten aanzien van de verontrustende mensenrechtensituatie in Iran en dringend toegang tot het land dient te krijgen.


Vier Prioritäten zur Verstärkung der Strukturreformen: 1. dazu beitragen, dass Menschen (wieder) in Arbeit kommen, indem Arbeit finanziell attraktiver gemacht wird, 2. die dringende Reform der Rentensysteme vorantreiben, 3. Beihilfen für Arbeitslose so gestalten, dass Leistung sich lohnt, und 4. auf dem Arbeitsmarkt ein besseres Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit schaffen.

Vier prioriteiten ter bevordering van structurele hervormingen: 1. mensen helpen wederom aan het werk te gaan of een nieuwe baan te vinden door werken lonender te maken, 2. de pensioenstelsels met spoed hervormen, 3. ervoor zorgen dat werkloosheidsuitkeringen een stimulans bieden om aan het werk te gaan, en 4. een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt bewerkstelligen.


Die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner treffen die notwendigen Maßnahmen, damit die Arbeitnehmer nach den nationalen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten Anspruch auf Freistellung von der Arbeit im Fall höherer Gewalt wegen dringender familiärer Gründe bei Krankheiten oder Unfällen, die die sofortige Anwesenheit des Arbeitnehmers erfordern, haben.

De lidstaten en/of de sociale partners nemen de nodige maatregelen om de werknemers toe te staan hun werk overeenkomstig de nationale wetgeving, de collectieve overeenkomsten en/of de gangbare praktijk te verzuimen wegens overmacht in verband met onvoorziene gezinsomstandigheden in geval van ziekte of een ongeval waardoor de onmiddellijke aanwezigheid van de werknemer vereist is.


erinnert an die katastrophalen Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung und ruft alle Parteien dringend auf, die Bewegungsfreiheit und die Arbeit der Mitarbeiter der humanitären Organisationen zu erleichtern;

- herinnert aan het verwoestende effect van de oorlog op de bevolking en dringt er bij alle partijen op aan de bewegingen en de werkzaamheden van humanitair personeel en humanitaire organisaties te vergemakkelijken,


Bezüglich des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) forderten sowohl die EP-Delegation als auch der Rat die Kommission dringend auf, alles zu tun, damit das Amt am 1. November 1999 seine Arbeit aufnehmen kann.

Wat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) betreft, verzochten de delegatie van het EP en de Raad de Commissie zich tot het uiterste in te spannen opdat de dienst per 1 november 1999 operationeel zou kunnen worden.


Anna Diamantopoulou, innerhalb der Kommission für Arbeit und Soziales zuständig, erklärte: „Angesichts des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften in der Informationstechnologie derzeit rund 1,4 Millionen Personen, im Jahre 2003 sogar schätzungsweise 1,7 Millionen müssen wir die entsprechenden Anstrengungen in der allgemeinen und beruflichen Bildung dringend intensivieren.

Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft verklaard: "Gezien het tekort van 1,4 miljoen arbeidskrachten met IC-vaardigheden op dit moment en naar schatting 1,7 miljoen in 2003, is het absoluut noodzakelijk om de passende onderwijs- en opleidingsinspanningen te vergroten.


w