Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend benötigten impulse geben » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird der innovativen Forschung die dringend benötigten Impulse geben, da heute nahezu alle wissenschaftlichen Ergebnisse digital veröffentlicht werden und ihr Volumen jährlich weltweit um 8-9 % zunimmt.

Dit zal een broodnodige impuls geven aan innovatief onderzoek, aangezien nu bijna alle wetenschappelijke publicaties digitaal zijn en hun totale volume jaarlijks wereldwijd met 8-9% stijgt.


1. ist der Ansicht, dass das Luftverkehrspaket der europäischen Luftfahrtindustrie die dringend benötigten Impulse geben, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs verbessern, gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und eine langfristige Strategie für die europäische Luftfahrtindustrie beinhalten sollte;

1. is van mening dat het luchtvaartpakket een zeer noodzakelijke impuls aan de Europese luchtvaartsector moet geven, het concurrentievermogen van deze sector moet verbeteren, gelijke voorwaarden moet scheppen en een langetermijnstrategie voor de Europese luchtvaartsector moet vaststellen;


Daher könnte eine Verlängerung des Abkommens über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit in seiner derzeitigen Form darüber hinaus den laufenden Verhandlungen über ein umfassendes neues Abkommen zwischen der EU und Russland, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ablösen soll, die dringend benötigten Impulse verleihen.

De verlening van de WT-overeenkomst in haar huidige vorm kan ook een dringend noodzakelijke impuls geven aan de lopende onderhandelingen over een nieuwe brede overeenkomst tussen de EU en Rusland die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen.


Mit einem Budgetvoranschlag von 1,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 würde das Programm der Kultur- und Kreativbranche, die eine wichtige Quelle für Beschäftigung und Wachstum in Europa ist, den dringend benötigten Auftrieb geben.

Met een voorgesteld budget van 1,8 miljard euro voor de periode 2014-2020 zou het een noodzakelijke en welkome stimulans zijn voor de culturele en creatieve bedrijfstakken, die een belangrijke bron van nieuwe banen en groei vormen in Europa.


Sie werden der Premier League und Wales alle Ehre machen, und der Wirtschaft vor Ort einen dringend benötigten Aufschwung geben, weil Fans, Touristen und hoffentlich auch Unternehmen in die Region kommen werden.

Zij zullen een aanwinst zijn voor de eredivisie, voor Wales, en zij zullen de broodnodige impuls geven aan de plaatselijke economie doordat fans, toeristen en hopelijk ook bedrijven naar de regio zullen komen.


Die Aufnahme dieser Informationen wird unseren Wirtschaftssystemen, die zu stark von unfairem globalem Wettbewerb bedroht sind, einen dringend benötigten Wettbewerbsvorteil geben.

De toevoeging van deze informatie zal onze economieën - die te zeer worden benadeeld door een oneerlijke wereldwijde concurrentie - een noodzakelijk concurrentievoordeel bieden.


Insoweit halte ich den Bericht für ein nützliches Dokument, das neue und dringend benötigte Impulse geben könnte.

Wat dat betreft beschouw ik het verslag als een nuttig document, waar de broodnodige nieuwe impulsen van uit zouden kunnen gaan.


Die EU kann lokalen, regionalen und nationalen Behörden Anreize geben, die angesichts des komplexen Umfelds dringend benötigten langfristigen integrierten Strategien zu verfolgen.

De EU kan lokale, regionale en nationale overheden ertoe aansporen een geïntegreerd beleid op lange termijn te ontwikkelen.


Wenn wir bis zum Jahr 2012 den bürokratischen Aufwand um 25 % verringern, können wir der europäischen Wirtschaft einen dringend benötigten zusätzlichen Anschub geben.“

Door de bureaucratie tussen nu en 2012 met 25% terug te dringen, kunnen wij de Europese economie de extra stimulans geven die deze zo hard nodig heeft".


Die Hilfe wird die Wiederherstellung und Fortführung der dringend benötigten öffentlichen Versorgung unterstützen, die Erholung der kosovarischen Wirtschaft fördern und dem Stabilisierungsprozeß in der Region Rückhalt geben".

Deze bijstand zal dienen ter ondersteuning van het herstel en de voortzetting van openbare diensten waaraan dringende behoefte bestaat, zal bijdragen aan het herstel van de economie van Kosovo en het stabilisatieproces in de regio ondersteunen.


w