Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei zielen müssen " (Duits → Nederlands) :

Nach den im Jahr 2002 festgesetzten Zielen müssen die Mitgliedstaaten der EU Betreuungsplätze für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter zur Verfügung stellen.

Volgens het in 2002 gestelde doel moeten de lidstaten voorschools onderwijs aanbieden aan 90 procent van de kinderen tussen de leeftijd van drie jaar en de leerplichtige leeftijd.


Bei der Bereitstellung von öffentlichen Dienstleistungen müssen die drei allgemein anerkannten Grundsätze der Wirtschaftlichkeit (Mittelzuweisung in einer angemessenen Zeitspanne, in angemessener Menge, Qualität und zu angemessenen Kosten), der Effizienz (gutes Verhältnis zwischen eingesetzten Mitteln und Ergebnissen) und der Wirksamkeit (Verhältnis zwischen Zielen und Ergebnissen) berücksichtigt werden.

Bij de levering van overheidsdiensten moeten de drie algemeen aanvaarde principes worden geëerbiedigd van zuinigheid (toewijzing van de middelen op het juiste moment, in passende omstandigheden wat kwantiteit, kwaliteit en kosten betreft), efficiëntie (goede verhouding tussen middelen en resultaten) en effectiviteit (goede verhouding tussen doelstellingen en resultaten).


Bei diesen drei Zielen müssen die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Besonderheiten in geeigneter Weise berücksichtigt werden.

Binnen deze drie doelstellingen moet op passende wijze rekening worden gehouden met de economische en sociale kenmerken en met de territoriale bijzonderheden.


Bei diesen drei Zielen müssen die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Besonderheiten in geeigneter Weise berücksichtigt werden.

Binnen deze drie doelstellingen moet op passende wijze rekening worden gehouden met de economische en sociale kenmerken en met de territoriale bijzonderheden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


50. betont, dass die Belange städtischer Räume in allen drei vorgeschlagenen Zielen verstärkt berücksichtigt werden müssen und dass es dabei vor allem um die Förderung der städtischen Erneuerung und die Bekämpfung der Probleme in den Städten gehen muss, wobei die Rolle der städtischen Gebiete als Wirtschaftsmotor für die Region und die Beziehung zwischen Stadt und Land ausgebaut werden müssen;

50. wijst op de noodzaak van een sterke urbane dimensie in de drie voorgestelde doelstellingen die in het bijzonder gericht is op bevordering van stadsvernieuwing en de bestrijding van stedelijke verloedering, waarbij de rol van stedelijke gebieden als economische motor voor de regio, en de relatie stad-platteland worden ontwikkeld;


50. betont, dass die Belange städtischer Räume in allen drei vorgeschlagenen Zielen verstärkt berücksichtigt werden müssen und dass es dabei vor allem um die Förderung der städtischen Erneuerung und die Bekämpfung der Probleme in den Städten gehen muss, wobei die Rolle der städtischen Gebiete als Wirtschaftsmotor für die Region und die Beziehung zwischen Stadt und Land ausgebaut werden müssen;

50. wijst op de noodzaak van een sterke urbane dimensie in de drie voorgestelde doelstellingen die in het bijzonder gericht is op bevordering van stadsvernieuwing en de bestrijding van stedelijke verloedering, waarbij de rol van stedelijke gebieden als economische motor voor de regio, en de relatie stad-platteland worden ontwikkeld;


50. betont, dass die Belange städtischer Räume in allen drei vorgeschlagenen Zielen verstärkt berücksichtigt werden müssen und dass es dabei vor allem um die Förderung der städtischen Erneuerung und die Bekämpfung der Probleme in den Städten gehen muss, wobei die Rolle der städtischen Gebiete als Wirtschaftsmotor für die Region und die Beziehung zwischen Stadt und Land ausgebaut werden müssen;

50. wijst op de noodzaak van een sterke urbane dimensie in de drie voorgestelde doelstellingen die in het bijzonder gericht is op bevordering van stadsvernieuwing en de bestrijding van stedelijke verloedering, waarbij de rol van stedelijke gebieden als economische motor voor de regio, en de relatie stad-platteland worden ontwikkeld;


Die Anträge müssen in Absprache mit jedem der drei Staaten im Geist der Zusammenarbeit und im Hinblick auf die in Artikel 299 Absatz 2 EGV festgelegten Zielen behandelt werden.

De aanvragen moeten samen met de lidstaten worden behandeld in een open geest van samenwerking en nastreving van de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag vastgelegde doelstellingen.


Die Anträge müssen in Absprache mit jedem der drei Staaten im Geist der Zusammenarbeit und im Hinblick auf die in Artikel 299 Absatz 2 EGV festgelegten Zielen behandelt werden.

De aanvragen moeten samen met de lidstaten worden behandeld in een open geest van samenwerking en nastreving van de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag vastgelegde doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei zielen müssen' ->

Date index: 2021-01-14
w