Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei wesentliche prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des demografischen Wandels muss Europa drei wesentliche Prioritäten verfolgen:

Met het oog op al deze demografische veranderingen moet Europa verder werken aan drie wezenlijke prioriteiten:


Ich sehe drei wesentliche Prioritäten, auf die wir uns konzentrieren müssen.

Ik zie drie hoofdprioriteiten waarop we ons zouden moeten concentreren.


Der Visakodex hat seit seinem Inkrafttreten vor drei Jahren die Schengen-Visaverfahren wesentlich verbessert, doch hat die Dynamik der weltweiten Ereignisse die Zielsetzungen und Prioritäten beeinflusst (siehe beispielsweise 2.2.1).

Sinds de inwerkingtreding van de Visumcode drie jaar geleden zijn de visumprocedures in het Schengengebied aanmerkelijk verbeterd, maar de wereld heeft niet stilgestaan en de doelstellingen en prioriteiten zijn geëvolueerd (zie bijvoorbeeld punt 2.2.1 hieronder).


Nach Aussagen der Kommission muss Europa drei wesentliche Prioritäten verfolgen, um die demografische Herausforderung zu bewältigen: eine Rückkehr auf den Weg des demografischen Wachstums, die Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen und „die Schaffung neuer Übergänge zwischen den Lebensabschnitten“.

Volgens de Commissie moet Europa, om het hoofd te bieden aan de demografische veranderingen, drie essentiële prioriteiten stellen: terugkeer naar demografische groei, het waarborgen van een balans tussen de generaties, en ‘het slaan van nieuwe bruggen tussen de verschillende levensfasen’.


In der Mitteilung der Kommission „Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen“ wird darauf hingewiesen, dass die EU aktiver drei wesentliche Prioritäten verfolgen muss: a) Wiederherstellung des demographischen Wachstums (Erhöhung der Geburtenrate), b) Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen, c) Schaffung von Übergängen zwischen den Lebensabschnitten.

In de mededeling van de Commissie "De demografische kentering: naar een nieuwe solidariteit tussen generaties" wordt gesteld dat de EU actiever moet optreden bij de aanpak van drie fundamentele prioriteiten: a) herstel van de bevolkingsgroei (stijging van de geboortecijfers), b) zorgen voor evenwicht tussen generaties, en c) het creëren van "bruggen" tussen de verschillende levensfasen.


In der Mitteilung der Kommission „Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen” wird darauf hingewiesen, dass die EU aktiver drei wesentliche Prioritäten verfolgen muss: a) Wiederherstellung des demographischen Wachstums (Erhöhung der Geburtenrate), b) Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen, c) Schaffung von Übergängen zwischen den Lebensabschnitten.

In de mededeling van de Commissie "De demografische kentering: naar een nieuwe solidariteit tussen generaties" wordt gesteld dat de EU actiever moet optreden bij de aanpak van drie fundamentele prioriteiten: a) herstel van de bevolkingsgroei (stijging van de geboortecijfers), b) zorgen voor evenwicht tussen generaties, en c) het creëren van "bruggen" tussen de verschillende levensfasen.


Angesichts des demografischen Wandels muss Europa drei wesentliche Prioritäten verfolgen:

Met het oog op al deze demografische veranderingen moet Europa verder werken aan drie wezenlijke prioriteiten:


Aus Sicht unseres Ausschusses gab es drei wesentliche Prioritäten.

Vanuit onze commissie hadden wij drie hoofdprioriteiten.


Der Präsident des Rates hob bei der Erläuterung dieses Programms die drei wichtigsten Prioritäten für die kommenden Monate hervor: Gewährleistung eines erfolgreichen Starts der einheitlichen Währung, wofür im Mai wesentliche Entscheidungen getroffen werden; Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Amsterdam und Luxemburg) im Bereich der Beschäftigung, vor allem im Wege der Erstellung einzelstaatlicher Aktionspläne und der Reform des Arbeitsmarktes; Vorbereitung der wirtschafts- und finanzpolitischen Aspekte im Hinblic ...[+++]

De voorzitter van de Raad belichtte bij de presentatie van zijn programma drie belangrijke prioriteiten voor de volgende maanden: succesvolle start van de eenheidsmunt, waarvoor in mei cruciale besluiten zullen worden genomen; uitvoering van de conclusies van de Europese Raden van Amsterdam en Luxemburg betreffende werkgelegenheid, voornamelijk via de opstelling van de nationale actieplannen en de hervorming van de arbeidsmarkt en voorbereiding van de economische en financiële aspecten van de onderhandelingen die met het oog op de uitbreiding van de EU tot Oost- en Midden-Europa zullen worden geopend.


Der Visakodex hat seit seinem Inkrafttreten vor drei Jahren die Schengen-Visaverfahren wesentlich verbessert, doch hat die Dynamik der weltweiten Ereignisse die Zielsetzungen und Prioritäten beeinflusst (siehe beispielsweise 2.2.1).

Sinds de inwerkingtreding van de Visumcode drie jaar geleden zijn de visumprocedures in het Schengengebied aanmerkelijk verbeterd, maar de wereld heeft niet stilgestaan en de doelstellingen en prioriteiten zijn geëvolueerd (zie bijvoorbeeld punt 2.2.1 hieronder).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei wesentliche prioritäten' ->

Date index: 2025-03-17
w