Weiterhin gilt mein Dank jenen Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die besonders intensiv an diesen beiden neuen Rechtsvorschr
iften mitgearbeitet haben, und ich bitte sie, bei der Unterzeichnung als Zeug
en aufzutreten: den Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herrn Florenz, den Berichterstatter für REACH, Herrn Sacconi, den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Herr
n Ransdorf, und die ...[+++]drei Berichterstatter für das Siebte Forschungsrahmenprogramm, Herrn Buzek, Herrn Busquin und Frau Laperrouze.Tevens wil ik de leden van het Europees Parlement bedanken
die het nauwst bij deze twee nieuwe wetgevingsakten betrokken zijn geweest en wil ik hen ook vragen getuigen te zijn van de ondertekening: de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de heer Florenz; de rapporteur voor REACH, de heer Sacconi; de ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, de he
er Ransdorf; en de drie rapporteurs voor het zevende kaderprogramma
voor onderzoek, de ...[+++]heren Buzek en Busquin en mevrouw Laperrouze.