Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei vorangegangenen jahren getätigten ausfuhren » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Strukturfonds ist die geschätzte Fehlerquote seit 2009 jährlich gestiegen, nachdem sie in den drei vorangegangenen Jahren rückläufig gewesen war.

Voor de structuurfondsen is het geschatte foutenpercentage elk jaar sinds 2009 gestegen, nadat het de drie voorgaande jaren was gedaald.


Die geschätzte Fehlerquote ist seit 2009 jährlich gestiegen, nachdem sie in den drei vorangegangenen Jahren rückläufig gewesen war.

Het geschatte foutenpercentage is elk jaar sinds 2009 gestegen, nadat het de drie voorgaande jaren was gedaald.


Die Mitgliedstaaten begrenzen diese Zahl jedoch nicht auf weniger als zwei Dienstleister pro Dienstleistungskategorie bzw. auf weniger als drei Dienstleister pro Dienstleistungskategorie auf im Falle von Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mindestens 5 Mio. mehr als 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten.

De lidstaten mogen dit aantal echter niet beperken tot minder dan twee dienstverleners voor elke categorie grondafhandelingsdiensten of, voor in het geval van luchthavens met minstens 5 miljoen meer dan 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht per jaar gedurende minstens de voorgaande drie jaren, tot minder dan drie dienstverleners voor elke categorie grondafhandelingsdiensten.


drei Bodenabfertigungsdienstleistern auf Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mindestens 5 Mio. 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten.

drie verleners van grondafhandelingsdiensten, voor luchthavens met minstens 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht per jaar gedurende minstens de drie voorgaande jaren.


In Bezug auf Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mehr als 5 Mio. Fluggäste oder 100 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten, bewertet die Kommission, ob triftige Gründe vorliegen, um die Zahl der Bodenabfertigungsdienstleister auf drei zu erhöhen, und spricht auf dieser Grundlage Empfehlungen gegenüber den nationalen Aufsichtsbehörden aus, die als unabhängige Regulierungsbehörden entscheiden, ob europäische, nationale und regionale Besonderheiten eine solche Erhöhung der Zahl der Dienstleister pro Dienstleistungskategorie erforderlich machen, unter der Voraussetzung, dass die Dienstleister auf der Grundlage re ...[+++]

Voor luchthavens met minstens 5 miljoen passagiers of 100 000 ton vracht per jaar gedurende minstens de voorgaande drie jaren beoordeelt de Europese Commissie of er geldige redenen bestaan om het aantal verleners van grondafhandelingsdiensten te verhogen tot drie, en doet -op basis hiervan- aanbevelingen aan de nationale toezichthoudende autoriteiten, die in de hoedanigheid van onafhankelijke regelgevers besluiten of Europese, nationale en regionale situaties een dergelijke verhoging van dienstverleners van elke categorie grondafhandelingsdiensten behoeven, vooropgesteld dat deze verkozen zijn op ...[+++]


Die Mitgliedstaaten begrenzen diese Zahl jedoch nicht auf weniger als zwei Dienstleister pro Dienstleistungskategorie bzw. auf weniger als drei Dienstleister pro Dienstleistungskategorie auf Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mindestens 5 Mio. Fluggäste oder 100 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten.

De lidstaten mogen dit aantal echter niet beperken tot minder dan twee dienstverleners voor elke categorie grondafhandelingsdiensten of, voor luchthavens met minstens 5 miljoen passagiers of 100 000 ton vracht per jaar gedurende minstens de voorgaande drie jaren, tot minder dan drie dienstverleners voor elke categorie grondafhandelingsdiensten.


Diese Mengen werden von der Kommission nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren anhand des Durchschnitts der Versendungen bzw. Ausfuhren in den jeweils drei vorangegangenen Jahren unter Beachtung einer Untergrenze, die dem Durchschnitt der Versendungen bzw. Ausfuhren in den Jahren 1989, 1990 und 1991 entspricht, festgesetzt.

De Commissie stelt die hoeveelheden volgens de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure vast op basis van het gemiddelde van de tijdens de drie jaren voorafgaande aan het lopende jaar uitgevoerde of verzonden hoeveelheden, met inachtneming van een minimale drempel gelijk aan het gemiddelde van de uitgevoerde of verzonden hoeveelheden in de jaren 1989, 1990 en 1991.


Die Dreijahreszeiträume sind gleitend, so dass für jede neue Zuwendung im Rahmen der "De-minimis”-Beihilfe der Gesamtbetrag dieser Beihilfe in den drei vorangegangenen Jahren ermittelt werden muss.

De perioden van drie jaar moeten worden gezien als glijdende perioden zodat voor elke nieuwe toekenning van “de minimis”-steun het totale steunbedrag in de voorbije drie jaar moet worden bepaald.


40. Am Ende des dritten Jahres eines jeden Zyklus werden die "integrierten Leitlinien", die "nationalen Reformprogramme" und das "Lissabon-Programm der Gemeinschaft" nach dem vorstehend beschriebenen Verfahren erneuert; hierbei dient ein Strategiebericht der Kommission als Grundlage, der sich auf eine umfassende Bewertung der in den drei vorangegangenen Jahren erzielten Fortschritte stützt.

40. Aan het einde van het derde jaar van elke cyclus worden de "geïntegreerde richtsnoeren", de "nationale hervormingsprogramma's" en het "communautaire Lissabon-programma" volgens de hierboven beschreven procedure opnieuw geformuleerd, met als uitgangspunt een strategisch verslag van de Commissie dat is gebaseerd op een globale evaluatie van de voortgang in de drie voorgaande jaren.


- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingunge ...[+++]

- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei vorangegangenen jahren getätigten ausfuhren' ->

Date index: 2023-11-11
w