Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei verschiedene phasen unterteilt " (Duits → Nederlands) :

Der GERS besteht aus einer Skala von sechs Stufen für verschiedene Niveaus von Sprachkenntnissen, die in drei große Gruppen unterteilt sind: elementare Sprachverwendung (A1-A2), selbständige Sprachverwendung (B1-B2) und kompetente Sprachverwendung (C1-C2).

Het CEFR bestaat uit een schaal van zes niveaus voor de verschillende taalvaardigheden, die in drie categorieën verdeeld zijn: basisgebruikers (A1-A2), zelfstandige gebruikers (B1-B2) en gevorderde gebruikers (C1-C2).


Dieser Zeitraum ist in drei getrennte Phasen unterteilt („2 plus 3 plus 2“ Jahre).

Deze periode is verdeeld in drie fasen ("2-plus-3-plus-2"-jaar).


Der wettbewerbliche Dialog kann in verschiedene aufeinander folgende Phasen unterteilt werden, um die Zahl der zu erörternden Lösungen anhand der bekannt gegebenen Zuschlagskriterien zu verringern, sofern in der Auftragsbekanntmachung oder der Beschreibung die Inanspruchnahme einer solchen Möglichkeit vorgesehen ist.

De concurrentiegerichte dialoog kan in opeenvolgende fasen verlopen, zodat het aantal te bespreken oplossingen kan worden beperkt door toepassing van de gunningscriteria, mits deze mogelijkheid in de aankondiging van de opdracht of in het beschrijvende document wordt vermeld.


Die Übergangsregelungen werden nach der Formel „2 plus 3 plus 2“ in drei verschiedene Phasen unterteilt, die sich über einen Zeitraum von sieben Jahren erstrecken, wobei während jeder dieser Phasen eigene Bedingungen gelten.

De overgangsregelingen zijn opgesplitst in drie afzonderlijke fasen op basis van de “2-plus-3-plus-2”-formule, die geldt voor een periode van zeven jaar. Voor elk van de drie fasen gelden verschillende voorwaarden.


Die Übergangsregelungen werden nach der Formel „2 plus 3 plus 2“ in drei verschiedene Phasen unterteilt, die sich über einen Zeitraum von sieben Jahren erstrecken, wobei während jeder dieser Phasen eigene Bedingungen gelten.

De overgangsregelingen zijn opgesplitst in drie afzonderlijke fasen op basis van de “2-plus-3-plus-2”-formule, die geldt voor een periode van zeven jaar. Voor elk van de drie fasen gelden verschillende voorwaarden.


Der neue Vertrag definiert die Zuständigkeiten der Union, die in drei verschiedene Kategorien unterteilt sind, bei denen der rechtliche Status und der Grad der Intervention der Union unterschiedlich sind: die ausschließlichen Zuständigkeiten der Union, die mit den Mitgliedstaaten geteilten Zuständigkeiten sowie die Unterstützungs- und oder Ergänzungsmaßnahmen zusätzlich zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten.

Het nieuwe verdrag geeft een omschrijving van de bevoegdheden van de Unie, die worden onderverdeeld in drie verschillende categorieën, die elk een verschillende juridische en wettelijke status hebben en gekoppeld zijn aan een verschillende mate van communautaire interventie: de exclusieve bevoegdheden van de Unie; de met de lidstaten gedeelde bevoegdheden; en de acties ter ondersteuning van of aanvulling op het optreden van de li ...[+++]


Diese Regelung gilt seit 1. Mai 2004 für höchstens sieben Jahre, wobei drei verschiedene Phasen (2+3+2 Jahre) zu unterscheiden sind, innerhalb derer die nationalen Gesetzgebungen unter unterschiedlichen Voraussetzungen zeitlich begrenzte Einschränkungen vorsehen dürfen.

Deze regeling is op 1 mei 2004 ingegaan en kan maximaal zeven jaar duren. Er worden drie verschillende periodes in onderscheiden (2+3+2 jaar), waarin, onder verschillende voorwaarden, beperkende overgangsmaatregelen kunnen worden aangenomen in de nationale wetgeving.


5.2. Dazu definiert die Verfassung die Zuständigkeiten der Union, die in drei verschiedene Kategorien unterteilt sind, bei denen der rechtliche Status und der Grad der Intervention der Union unterschiedlich sind: die ausschließlichen Zuständigkeiten der Union; die mit den Mitgliedstaaten geteilten Zuständigkeiten sowie die Unterstützungs- und oder Ergänzungsmaßnahmen zusätzlich zu den Maßnahmen der Mitglied­staaten.

5.2. Om op deze vraag een duidelijk antwoord te geven, bevat de Grondwet een definitie van de bevoegdheden van de Unie, die worden onderverdeeld in drie verschillende categorieën, die elk een verschillende juridische en wettelijke status hebben en gekoppeld zijn aan een verschillende mate van communautaire interventie: de exclusieve bevoegdheden van de Unie; de met de lidstaten gedeelde bevoegdheden; en de acties ter ondersteunin ...[+++]


Für die Staatsbürger von acht der Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Mai 2004[13] beitraten, (EU-8) sowie für bulgarische und rumänische Staatsbürger nach dem Beitritt dieser beiden Länder am 1. Januar 2007 gelten für eine Höchstdauer von sieben Jahren Übergangsregelungen , die in drei Phasen unterteilt sind.

Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.


Das Programm ist in vier verschiedene Phasen unterteilt: die Konzeptionsphase, die Ende 2000 abgeschlossen wurde, die Entwicklungsphase, die bis 2005 läuft, die Errichtungsphase bis 2007 und die Betriebsphase, die 2008 eingeleitet wird.

Het programma telt vier duidelijk onderscheiden fasen: de ontwerpfase is eind 2000 voltooid; de ontwikkelingsfase loopt tot 2005; de ingebruiknemingsfase tot 2007; en de exploitatiefase begint in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei verschiedene phasen unterteilt' ->

Date index: 2022-04-01
w