Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei unternehmen entlassen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat am 22. Juli 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten Spaniens angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs NACE Revision 2 Abteilung 16 (Herstellung von Holz-, Kork-, Flecht-, und Korbwaren (ohne Möbel)) in der NUTS-II-Region Castilla y León (ES41) entlassen wurden, unterstützt werden sollen.

Op 22 juli 2014 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor Spanje om de terugkeer op de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen bij drie ondernemingen die vallen onder afdeling 16 van NACE Rev. 2 (houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk) in de NUTS II-regio Castilla y León (ES 41), als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


C. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/010 ES/Castilla y León auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 587 Entlassungen in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren in der spanischen NUTS-II-Region Castilla y León (ES41) während des Bezugszeitraums vom 28. Dezember 2012 bis 28. September 2013 gestellt hat, wobei voraussichtlich 400 entlassene Arbeitnehmer an den Maßnahmen teilnehmen werden;

C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/010 ES/Castilla y Léon voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 587 ontslagen werknemers, van wie 400 naar verwachting aan de maatregelen zullen deelnemen, bij drie ondernemingen die actief zijn in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en kurk in de NUTS II-regio Castilla y León (ES41) in Spanje gedurende de referentieperiode van 28 december 2012 tot 28 september 2013;


C. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/010 ES/Castilla y León auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 587 Entlassungen in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren in der spanischen NUTS-II-Region Castilla y León (ES41) während des Bezugszeitraums vom 28. Dezember 2012 bis 28. September 2013 gestellt hat, wobei voraussichtlich 400 entlassene Arbeitnehmer an den Maßnahmen teilnehmen werden;

C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/010 ES/Castilla y Léon voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 587 ontslagen werknemers, van wie 400 naar verwachting aan de maatregelen zullen deelnemen, bij drie ondernemingen die actief zijn in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en kurk in de NUTS II-regio Castilla y León (ES41) in Spanje gedurende de referentieperiode van 28 december 2012 tot 28 september 2013,


Aus diesem Grund habe ich für diesen Bericht über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten der Tschechischen Republik gestimmt. Ziel ist es hierbei, die Arbeitnehmer zu unterstützen, die in drei Unternehmen entlassen wurden, welche im Bereich der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE) Rev. 2 Abteilung 28, Maschinenbau, tätig sind.--

Daarom heb ik voor dit verslag gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan de ontslagen werknemers in drie bedrijven in de Tsjechische Republiek die vallen onder afdeling 28 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen).


(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft die Unterstützung von 432 von insgesamt 592 Arbeitnehmern, die innerhalb des Bezugszeitraums vom 7. September 2011 bis 7. Januar 2012 im Unternehmen Talk Talk Broadband Services und drei Zulieferern entlassen wurden.

(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter a) van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 432 van de in totaal 592 ontslagen werknemers bij de ondernemingen Talk Talk Broadband Services en drie van zijn leveranciers tijdens of voor en na de referentieperiode tussen 7 september 2011 en 7 januari 2012;


Ein Betrag von 8,89 Mio. EUR wird für entlassene Arbeitnehmer in drei Unternehmen der dänischen Danfoss-Gruppe bereit­gestellt, und 1,21 Mio. EUR für entlassene Arbeitnehmer des dänischen Unternehmens Linak A/S.

Een bedrag van 8,89 miljoen euro wordt vrijgemaakt voor ontslagen werknemers in drie ondernemingen van de Deense Danfosss-groep, en een bedrag van 1,21 miljoen euro voor ontslagen werknemers in de Deense onderneming Linak A/S.


Die Anträge – über insgesamt knapp 9,2 Mio. EUR – beziehen sich auf Arbeitskräfte, die von hauptsächlich kleineren Unternehmen in drei belgischen Provinzen, nämlich Limburg, Ostflandern und Westflandern, entlassen worden sind.

De aanvragen – voor in totaal bijna 9,2 miljoen euro – hebben betrekking op werknemers die zijn ontslagen in hoofdzakelijk kleine ondernemingen in drie Belgische provincies, namelijk in Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei unternehmen entlassen' ->

Date index: 2025-01-06
w