Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei schlüsselbereichen konkrete fortschritte " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Verteidigungsdimension (im Unterschied zur GSVP-Dimension) unserer Beratungen im Dezember ist es für mich wichtig, dass wir in drei Schlüsselbereichen konkrete Fortschritte erzielen:

Voor de defensiedimensie van ons debat in december (dan heb ik het dus niet over het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid) acht ik het belangrijk op drie sleutel­onderdelen concrete vorderingen te maken:


18. begrüßt die Einrichtung von Partnerschaften im Umwelt-, Verkehrs- und Energiesektor als den drei Schlüsselbereichen, die den Weg bereiten für die Planung und Koordinierung konkreter, langfristiger Vorhaben;

18. is verheugd dat op drie terreinen – milieu, vervoer en energie – sectorale partnerschappen worden opgezet, waardoor het mogelijk wordt concrete projecten voor de lange termijn uit te stippelen en te coördineren;


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen zur Ukraine vom 10. Dezember 2012 bekräftigt er, dass er entschlossen ist, das Assoziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone vorsieht, möglichst bis zum Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius zu unterzeichnen, sobald die ukrainischen Behörden in den drei folgenden Schlüsselbereichen ein entschlossenes Handeln an den Tag legen und spür­bare Fortschritte vorweisen können: Sie müssen sicherstellen, dass die Wahlen den internatio­nal ...[+++]

Onder verwijzing naar zijn conclusies over Oekraïne van 10 december 2012 herhaalt de Raad dat hij ernaar streeft dat de associatieovereenkomst, die ook een diepe en brede vrijhandelsruimte (AO/DCFTA) moet omvatten, wordt ondertekend zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op drie essentiële terreinen, mogelijkerwijs tegen het moment waarop de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius plaatsvindt: zorg dragen voor de conformiteit van de verkiezingen met internationale normen en passende vervolgmaatregelen voor de verkiezingen van 2012; de aanpak van het probleem van selectieve rechtspraak ...[+++]


Ich denke, die kommenden sechs Monate werden von größter Bedeutung sein, denn in diesem Zeitraum wird sich zeigen, ob die Europäische Union tatsächlich den Willen hat, konkrete Fortschritte im Hinblick auf die drei Pfeiler der Entwicklungspolitik zu erzielen: erstens bei der Realisierung der Millenniums-Ziele; zweitens bei der Erhöhung des Hilfevolumens; drittens bei der Verbesserung der Effizienz der Hilfe.

Ik denk dat de komende zes maanden van zeer groot belang zullen zijn om te testen hoe groot de daadwerkelijke wil van de Europese Unie is om concrete vooruitgang te boeken op het gebied van de drie voornaamste peilers van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking: ten eerste, het behalen van de millenniumdoelstellingen; ten tweede, het vergroten van de hoeveelheid hulp; ten derde, het verbeteren van de doeltreffendheid van de hulp.


Sie haben in drei Schlüsselbereichen eine Katalysatorwirkung: Produktivität und Innovation, Modernisierung der öffentlichen Dienste und Fortschritte in Wissenschaft und Technologie.

Zij fungeren als katalysator op drie sleutelgebieden: productiviteit en innovatie, modernisering van de openbare dienst en vooruitgang in wetenschap en technologie.


den Dialog zwischen der EU und Russland über Umweltfragen einzuleiten und die Aufgabenstellung für diesen Dialog – wozu auch die Einsetzung einer Arbeitsgruppe und von Expertenuntergruppen gehört, die den Dialog voranbringen sollen – durch Unterzeichnung eines entsprechenden Dokuments festzulegen; der Umsetzung des Umweltfragen betreffenden Teils des Fahrplans für den gemeinsamen Wirtschaftsraum EU-Russland einen politischen Impuls zu verleihen; die Fortschritte und die Aussichten für die künftige Zusammenarbeit in drei Schlüsselbereichen ...[+++]

een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op toekomstige samenwerking op drie belangrijke gebieden: klimaatverandering, biodiversiteit en milieu en economische ontwikkeling.


Unser Ausschuss ist dafür, dass die Kompetenzen auf der nationalen, der regionalen und der kommunalen Ebene alle drei Jahre untersucht und veröffentlicht werden. Erst dann wird sichtbar, in welchen Bereichen konkrete Fortschritte erzielt worden sind.

Onze Commissie stelt voor om deze competenties elke drie jaar op nationaal, regionaal en lokaal niveau te laten onderzoeken en publiceren.


Die Kommission legte Vorschläge für konkrete Fortschritte in drei für die Zukunft der Region maßgebenden Bereichen dar: Allgemeine und berufliche Bildung, Nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Menschenrechte und Demokratie.

De Commissie bracht een aantal voorstellen naar voren voor concrete verbeteringen op drie gebieden die voor de toekomst van de regio van levensbelang zijn: onderwijs en beroepsvorming, duurzame economische groei en mensenrechten, en democratie.


In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament unterbreitete die Kommission Vorschläge für konkrete Fortschritte in drei Bereichen, die die Zukunft der Region entscheidend beeinflussen werden: Bildung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie Menschenrechte und Demokratie.

De Commissie heeft in een mededeling aan de Raad en het Parlement voorstellen voor concrete vooruitgang geschetst voor drie gebieden die voor de toekomst van de regio erg belangrijk zijn: onderwijs, duurzame economische groei en mensenrechten en democratie.


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläg ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwicht tussen de drie pijlers v ...[+++]


w