Q. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine bessere Wirksamkeit der Instrumente im Dienste der außenpolitischen Aktion der Gemeinschaft für notwendig erachtet wird, hauptsächlich in drei Richtungen voranzukommen: spezialisierte Ausbildung der für den auswärtigen Dienst bestimmten Beamten der Kommission; Klarstellung und Entwicklung des rechtlichen Rahmens, der für die Funktionsweise der Delegationen der Kommission sowie für deren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Rat besteht; engere Zusammenarbeit zwischen derartigen Delegationen und den Botschaften der Mitgliedstaaten,
Q. overwegende dat de doelmatigheid van de instrumenten in dienst van het communautaire externe optreden, het best wordt gediend als de volgende drie hoofdlijnen worden gevolgd: gespecialiseerde opleiding van de ambtenaren van de Commissie die voorbestemd zijn te gaan werken voor de buitenlandse dienst; verduidelijking en verdere uitwerking van het juridische kader dat de werking van de delegaties van de Commissie en hun betrekkingen met het Europees Parlement en de Raad regelt; nauwere samenwerking tussen deze delegaties en de ambassades van de lidstaten,