Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei nachfolgenden präsidentschaften geführt habe » (Allemand → Néerlandais) :

(C) Die niederländischen Behörden führen an, dass die weltweite Finanzkrise Ende 2011 zur Insolvenz von Zalco geführt habe, obwohl man in den letzten drei Jahren des Betriebs versucht habe, den Produktionsprozess anzupassen.

(C) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten voorts stellen dat de wereldwijde financiële crisis eind 2011 tot het faillissement van Zalco leidde, ondanks de pogingen gedurende de laatste drie jaar om het productieproces aan te passen;


Der Bau der Schiffe C 242, C 243 und C 244 habe sich verzögert, weil wichtige Teile eines zuvor hergestellten Schiffs (C 238) verspätet geliefert worden seien, was zu entsprechenden Verzögerungen bei den nachfolgenden Schiffen geführt habe.

Wat de tankschepen C 242, C 243 en C 244 betreft, liep de productie vertraging op door de late levering van essentiële onderdelen voor een eerder vaartuig in de productieketen (C 238), hetgeen vertragingen bij de productie van deze vaartuigen veroorzaakte, gecombineerd met de late levering van de motoren voor deze vaartuigen.


Er wies darauf hin, daß der Vorsitz regelmäßige Konsultationen mit den drei nachfolgenden Präsidentschaften geführt habe, um ein kohärentes Vorgehen und insbesondere die Einhaltung der durch den Vertrag und die Aktionspläne gesetzten Fristen zu gewährleisten.

Hij herinnerde eraan dat het voorzitterschap regelmatig overleg pleegt met de drie volgende voorzitterschappen om te zorgen voor een harmonieus vervolg, in het bijzonder om te waarborgen dat de in het Verdrag en het Actieplan gestelde termijnen worden gerespecteerd.


Der zweite Punkt ist, dass ich kürzlich in New York am Rande des Millenniumsgipfels und der Ministerwoche der Generalversammlung Gespräche mit den drei Kaukasus-Republiken geführt habe.

Ten tweede heb ik onlangs tijdens de Milleniumtop en de ministersweek in New York gesprekken gevoerd met de drie Kaukasus-landen.


Der zweite Punkt ist, dass ich kürzlich in New York am Rande des Millenniumsgipfels und der Ministerwoche der Generalversammlung Gespräche mit den drei Kaukasus-Republiken geführt habe.

Ten tweede heb ik onlangs tijdens de Milleniumtop en de ministersweek in New York gesprekken gevoerd met de drie Kaukasus-landen.


Vom Besuch der PPE-DE-Delegation, die ich vor einigen Wochen nach Jerusalem und nach Ramallah geführt habe, habe ich drei Lehren mitgebracht.

De door mij geleide delegatie van de PPE-DE-Fractie een paar weken geleden naar Jeruzalem en Ramallah heeft mij drie lessen geleerd.


Ferner weist das Vereinigte Königreich darauf hin, NR habe bei Sparprodukten für Privatkunden keine aggressive Preispolitik verfolgt, was daran zu erkennen sei, dass NR seit Einführung des Wettbewerbsrahmens in den von Moneyfacts erstellten Tabellen für die günstigsten Sparprodukte nicht auf einem der ersten drei Plätze geführt wurde.

Het Verenigd Koninkrijk voert voorts aan dat Northern Rock voor haar retaildepositoproducten geen agressief prijsbeleid heeft gevoerd, zoals mag blijken uit het feit dat Northern Rock, sinds de invoering van het Competitive Framework, niet meer voorkomt in de top drie van de tabellen voor spaarproducten van Moneyfacts.


Soweit meine drei Anregungen, Herr Schüssel, und ich würde mir wünschen, dass der Rat unter ihrer Präsidentschaft und den nachfolgenden Präsidentschaften sich mit dieser Art von Vorschlägen beschäftigt.

Dit waren mijn drie suggesties, mijnheer Schüssel, en ik hoop dat de Raad, onder uw voorzitterschap en onder de komende voorzitterschappen, dit soort voorstellen wil bestuderen.


Anhand von drei Beispielen unterstreichen die klagenden Parteien, dass das Werbe- und Sponsoringverbot je nach Fall dazu geführt habe, die Qualität der verpflichteten Fahrer - und somit die erzielten Ergebnisse B herabzusetzen und das belgischen Rennen (in Gent) der Motocross-Weltmeisterschaft abzuschaffen; ausserdem wird die Lage einer Firma, « Future World », dargelegt, die 1999 im Vergleich zu 1998 aufgrund des Sponsoringverbotes, das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 auferlegt werde, die Hälfte ihres Umsatzes eingebüsst habe ...[+++]

Aan de hand van die drie voorbeelden onderstrepen de verzoekende partijen dat het verbod op reclame en sponsoring, naar gelang van het geval, tot gevolg heeft gehad dat de kwaliteit van de ingezette piloten B en dus van de behaalde resultaten B is afgenomen, en dat de Belgische manche (te Gent) van het Wereldkampioenschap Motorcross is afgeschaft; bovendien wordt de situatie uiteengezet van een firma, « Future World », die in 1999, in vergelijking met 1998, de helft van haar omzet verliest door het verbod op sponsoring dat is uitgevaardigd bij de wet van 10 december 1997.


Wie Herr Flynn erklärte, sei mehr als drei Jahre lang über die Richtlinie verhandelt worden, was unweigerlich zu einem ständigen "Nehmen und Geben" geführt habe.

De heer Flynn verklaarde dat meer dan drie jaar intensief over de richtlijn is onderhandeld en dat gedurende deze periode een aantal onvermijdbare compromissen is gesloten.


w