Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreisevisum
Nationales Visum
Reisevisum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Visum Typ D
Visum für das Bundesgebiet
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «drei monaten sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden


nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird zu einer sehr großen Nachfrage nach Prüfungen zu bestimmten wichtigen Daten führen (zum Beispiel 2025 und 2030, wenn bestehende Anlagen registriert werden und beginnen müssen, die Emissionsgrenzwerte einzuhalten), und darüber hinaus kann es sein, dass eine Anlage nicht innerhalb von drei Monaten nach der Registrierung betriebsbereit ist, wenn es Verzögerungen bei der Inbetriebnahme gibt.

Dit leidt tot een zeer hoge behoefte aan testen op belangrijke data (bijv. in 2025 en in 2030, wanneer de bestaande installatie moet zijn geregistreerd en aan de emissiegrenswaarden moet gaan voldoen), en daarnaast is een installatie mogelijk niet binnen drie maanden na registratie in bedrijf als er vertraging is met de inbedrijfneming.


Das Klima ist mediterran im eigentlichen Sinn: sehr trocken und heiß im Sommer, mit zwei oder drei Monaten Sommertrockenheit und durchschnittlichen Temperaturen von um die 24 °C im Juli und August.

In het gebied heerst een mediterraan klimaat in de strikte zin des woords: zeer droge en warme zomers met twee à drie maanden zomerdroogte en gemiddelde temperaturen in juli en augustus van bijna 24 °C.


Danach ist die Dauer von Verfahren wegen Geldwäschedelikten sehr unterschiedlich – sie reicht von unter sechs Monaten bis zu fast drei Jahren.

Deze informatie wijst op grote verschillen in de duur van de behandeling van witwaszaken – variërend van minder dan een half jaar tot bijna drie jaar.


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass zwar angenommen werden kann, dass ein Ausländer, der die Erlaubnis zum Aufenthalt in Belgien erhalten hat, sei es für eine kurze Dauer (Kapitel 2 des Ausländergesetzes), sei es für eine Dauer von mehr als drei Monaten, und der folglich im Ausländerregister eingetragen ist (Artikel 12 desselben Gesetzes), keine ausreichende Verbindung mit Belgien aufweist, um die im Gesetz vom 27. Februar 1987 vorgesehenen Beihilfen zu erhalten, dass aber keine « sehr starken Erwägungen ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel kan worden aangenomen dat een vreemdeling die ertoe is gemachtigd in België te verblijven, ofwel voor korte duur (hoofdstuk 2 van de vreemdelingenwet), ofwel voor een duur van meer dan drie maanden, en die bijgevolg is ingeschreven in het vreemdelingenregister (artikel 12 van dezelfde wet), geen voldoende sterke band met België vertoont om de tegemoetkomingen te genieten waarin de wet van 27 februari 1987 voorziet, er geen « zeer sterke overwegingen » bestaan die het mogelijk maken - en bijg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass zwar angenommen werden kann, dass ein Ausländer, der die Erlaubnis zum Aufenthalt in Belgien erhalten hat, sei es für eine kurze Dauer (Kapitel 2 des Ausländergesetzes), sei es für eine Dauer von mehr als drei Monaten, und der folglich im Ausländerregister eingetragen ist (Artikel 12 desselben Gesetzes), keine ausreichende Verbindung mit Belgien aufweist, um die im Gesetz vom 27. Februar 1987 vorgesehenen Beihilfen zu erhalten, dass aber keine ' sehr starken Erwägungen' ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel kan worden aangenomen dat een vreemdeling die ertoe is gemachtigd in België te verblijven, ofwel voor korte duur (hoofdstuk 2 van de vreemdelingenwet), ofwel voor een duur van meer dan drie maanden, en die bijgevolg is ingeschreven in het vreemdelingenregister (artikel 12 van dezelfde wet), geen voldoende sterke band met België vertoont om de tegemoetkomingen te genieten waarin de wet van 27 februari 1987 voorziet, er geen 'zeer sterke overwegingen' bestaan die het mogelijk maken - en bijg ...[+++]


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass zwar angenommen werden kann, dass ein Ausländer, der die Erlaubnis zum Aufenthalt in Belgien erhalten hat, sei es für eine kurze Dauer (Kapitel 2 des Ausländergesetzes), sei es für eine Dauer von mehr als drei Monaten, und der folglich im Ausländerregister eingetragen ist (Artikel 12 desselben Gesetzes), keine ausreichende Verbindung mit Belgien aufweist, um die im Gesetz vom 27. Februar 1987 vorgesehenen Beihilfen zu erhalten, dass aber keine « sehr starken Erwägungen ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel kan worden aangenomen dat een vreemdeling die ertoe is gemachtigd in België te verblijven, ofwel voor korte duur (hoofdstuk 2 van de vreemdelingenwet), ofwel voor een duur van meer dan drie maanden, en die bijgevolg is ingeschreven in het vreemdelingenregister (artikel 12 van dezelfde wet), geen voldoende sterke band met België vertoont om de tegemoetkomingen te genieten waarin de wet van 27 februari 1987 voorziet, er geen « zeer sterke overwegingen » bestaan die het mogelijk maken - en bijg ...[+++]


(1) Im Sinne dieses Beschlusses ist ein für eine kurze Dauer und ohne Anfall von Kosten abgeordneter nationaler Sachverständiger (nachstehend „KDOK-ANS“ genannt) ein fachlich hochqualifizierter ANS, der für die Erfüllung sehr spezifischer Aufgaben für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten abgeordnet wird.

1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder een kosteloze en kortstondige GND (GND-KK) verstaan een hooggespecialiseerde GND die voor een periode van ten hoogste drie maanden is gedetacheerd voor het verrichten van zeer specifieke taken.


Die Kommission erstellt und veröffentlicht mindestens einmal monatlich auf einer öffentlich zugänglichen Webseite Informationen über Gesellschaften, deren Leistung im Hinblick auf die Ermittlung des Risikoprofils von Schiffen gemäß Anhang I Teil I Buchstabe e für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten als mangelhaft oder sehr mangelhaft bewertet wurde.

Ten minste eenmaal per maand verzamelt en publiceert de Commissie op een openbare website informatie met betrekking tot rederijen wier prestaties, met het oog op de vaststelling van de in bijlage I, deel I, onder e) bedoelde risicoprofielen van schepen gedurende een periode van drie maanden of langer slecht of zeer slecht is beoordeeld.


Statt dessen möchte ich mit Ihnen den neuesten Schritt durchgehen, der meiner Ansicht nach in den vergangenen drei Monaten sehr wichtig war, und ich denke, ich bin verpflichtet, Ihnen dies mitzuteilen.

Daarom beperk ik mij tot het geven van informatie over wat ikzelf in ieder geval de meest belangrijke ontwikkeling in de afgelopen drie maanden vind. Ik vind ook dat ik verplicht ben om u hiervan op de hoogte te stellen.


Obwohl der angefochtene Artikel 77 in der durch die Artikel 7septies und 7octies eingefügten Fassung es den anerkannten Unternehmen bereits ermöglicht, während eines Zeitraums von drei oder sechs Monaten verschiedene Arbeitsverträge für Dienstleistungsschecks für eine sehr kurze Zeit einzugehen und somit die Zahl der Arbeitnehmer der Nachfrage anzupassen, ist es nicht unvernünftig, dass daneben die Möglichkeit vorgesehen wird, den befristeten Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks vorzeitig zu beenden.

Ofschoon het bestreden artikel 77 in de ingevoegde artikelen 7septies en 7octies het de erkende ondernemingen reeds mogelijk maakt gedurende een periode van drie of zes maanden verschillende arbeidsovereenkomsten dienstencheques voor een zeer korte tijd aan te gaan, en aldus het aantal werknemers aan te passen aan de vraag, is het niet onredelijk dat daarnaast in de mogelijkheid wordt voorzien om de arbeidsovereenkomst dienstencheques voor een bepaalde tijd vroegtijdig te beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei monaten sehr' ->

Date index: 2024-01-03
w