Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreisevisum
Nationales Visum
Reisevisum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Visum Typ D
Visum für das Bundesgebiet
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «drei monaten gültig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden


nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im früheren Artikel 22 wurde somit unterschieden zwischen einerseits den Vergehen und den korrektionalisierbaren Verbrechen sowie andererseits den nicht korrektionalisierbaren Verbrechen; während der Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft für die erstgenannten Straftaten immer für einen Monat gültig war, galt für die nicht korrektionalisierbaren Verbrechen ab dem zweiten Erscheinen vor der Ratskammer eine Frist für die Aufrechterhaltung von drei Monaten.

Het vroegere artikel 22 maakte aldus een onderscheid tussen, enerzijds, de wanbedrijven en de correctionaliseerbare misdaden en, anderzijds, de niet-correctionaliseerbare misdaden : terwijl de beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis voor de eerstgenoemde misdrijven steeds geldig was voor één maand, gold voor de niet-correctionaliseerbare misdaden vanaf de tweede verschijning voor de raadkamer een handhavingstermijn van drie maanden.


Die Befreiung ist gültig, sofern nicht eine der benachrichtigten zuständigen Behörden innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Benachrichtigung erklärt, dass die Voraussetzungen der Buchstaben a oder b des Unterabsatzes 1 nicht erfüllt sind.

De vrijstelling is geldig tenzij een van beide in kennis gestelde bevoegde autoriteiten de in onder a) of onder b) van de eerste alinea bedoelde voorwaarden binnen drie maanden na de datum van kennisgeving niet vervuld acht.


Die Befreiung ist gültig, sofern nicht die benachrichtigte zuständige Behörde innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Benachrichtigung erklärt, dass die Voraussetzungen der Buchstaben a oder b des Unterabsatzes 1 nicht erfüllt sind.

De vrijstelling is geldig tenzij één van de in kennis gestelde bevoegde autoriteiten de in onder a) of onder b) van de eerste alinea bedoelde voorwaarden binnen drie maanden na de datum van kennisgeving niet vervuld acht.


In diesem Fall und sofern der Forscher im Besitz eines gültigen Passes oder gleichwertigen Reisedokuments steht und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit darstellt, bleibt der Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten gültig, wodurch der Forscher in die Lage versetzt wird, eine neue Aufnahmevereinbarung zu beantragen und abzuschließen.

In deze gevallen en indien de onderzoeker in het bezit is van een geldig paspoort of gelijkwaardig reisdocument en geen bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, blijft de verblijfstitel voor een periode van drie maanden geldig, waardoor de onderzoeker in staat wordt gesteld een nieuwe gastovereenkomst aan te vragen en te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das als Sicherheitsmassnahme dienende Stadionverbot ist nur für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten ab dem Tag gültig, an dem die Taten begangen wurden, und hört auf jeden Fall zu bestehen auf, wenn ein administratives oder gerichtliches Stadionverbot ausgesprochen wird.

Het stadionverbod als beveiligingsmaatregel is slechts geldig voor een termijn van ten hoogste drie maanden te rekenen van de datum van de feiten, en houdt in elk geval op te bestaan indien een administratief of gerechtelijk stadionverbod wordt uitgesproken.


Gemäß Artikel 17 Absatz 1 wird den Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt genießen, binnen drei Monaten nach dem Antrag eine Daueraufenthaltskarte ausgestellt, welche unbegrenzt gültig ist und automatisch alle 10 Jahre verlängerbar ist.

Overeenkomstig artikel 17, lid 1 wordt aan personen die het duurzame verblijfsrecht genieten binnen drie maanden na indiening van een aanvraag ter zake een duurzame verblijfskaart verstrekt die onbeperkt geldig is en rechtens om de tien jaar kan worden verlengd.


(c) Nach Ablauf von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung, spätestens aber ab dem 1. Juli 2003 erkennen die Mitgliedstaaten jede gültige AFS-Erklärung an.

(c) Drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, en uiterlijk op 1 juli 2003, erkennen de lidstaten elke geldige AFS‑Verklaring.


(a) Nach Ablauf von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung, spätestens aber ab dem 1. Juli 2003 erkennen die Mitgliedstaaten jedes gültige AFS-Zeugnis an.

(a) Drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, en uiterlijk op 1 juli 2003 erkennen de lidstaten elk geldig AFS-Certificaat;


(4) Ungeachtet des Artikels 5 Absatz 6 kann ein Mitgliedstaat, falls die Umstände dies erfordern, einem Seemann gestatten, auf einem Schiff unter seiner Flagge während höchstens drei Monaten Aufgaben wahrzunehmen, für die er ein von einem Drittland ausgestelltes entsprechendes gültiges Zeugnis einschließlich der vorgeschriebenen Vermerke besitzt, das aber noch nicht den Anerkennungsvermerk des betreffenden Mitgliedstaats trägt und somit noch nicht für den Dienst an Bord von Schiffen unter der ...[+++]

4. Onverminderd de bepalingen van artikel 5, lid 6, mag een lidstaat, indien de omstandigheden dit vereisen, een zeevarende toestaan om dienst te doen in een hoedanigheid niet zijnde die van radio-officier of radio-operator (tenzij het radioreglement hierin voorziet), gedurende een periode van ten hoogste drie maanden aan boord van een schip dat onder zijn vlag vaart, indien hij in het bezit is van een passend en geldig vaarbevoegdheidsbewijs, voorzien van een officiële verklaring, afgegeven onder de voorschriften van een derde land, ...[+++]


Die Genehmigung ist fünf Jahre gültig ; sie wird auf Antrag des Inhabers innerhalb von drei Monaten vor ihrem Erlöschen für jeweils weitere fünf Jahre verlängert .

De vergunning is geldig voor een periode van vijf jaar en zij wordt op verzoek van de houder , ingediend binnen drie maanden v}}r het verstrijken van de termijn , telkens voor vijf jaar verlengd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei monaten gültig' ->

Date index: 2022-03-24
w