Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revolvierender Drei-Monats-Swap

Traduction de «drei monate jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revolvierender Drei-Monats-Swap

hernieuwbare driemaandsswap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monater Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Durch das Gesetz vom 15. März 1999 wurde diese Frist jedoch auf drei Monate ab dem Versand des Steuerbescheids verkürzt.

De wet van 15 maart 1999 heeft deze termijn teruggebracht tot drie maanden te rekenen vanaf de verzending van het aanslagbiljet.


– deren Haltbarkeit mehr als drei Monate, jedoch höchstens achtzehn Monate beträgt, die Angabe des Monats und des Jahres;

met een houdbaarheid van meer dan drie maanden, maar ten hoogste achttien maanden; vermelding van de dag en de maand;


– deren Haltbarkeit mehr als drei Monate, jedoch höchstens achtzehn Monate beträgt, die Angabe des Monats und des Jahres;

met een houdbaarheid van meer dan drie maanden, maar ten hoogste achttien maanden; vermelding van de dag en de maand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat nach der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 in Bezug auf leichte Nutzfahrzeuge (Lieferwagen) ab dem Datum der Übermittlung drei Monate Zeit, gegen einen delegierten Rechtsakt Einwände zu erheben; er kann das Verfahren jedoch zusammen mit dem Parlament beschleunigen, wenn beide der Kommission mitteilen, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.

Volgens Verordening nr. 510/2011 inzake lichte bedrijfsvoertuigen (bestelauto's) heeft de Raad twee maanden de tijd om bezwaar aan te tekenen tegen een gedelegeerde handeling na de kennisgeving ervan, tenzij de Raad en het Parlement het proces versnellen door de Commissie mee te delen dat zij niet van plan zijn bezwaar te maken.


Nach einer Verordnung über Ratingagenturen hat der Rat ab dem Datum der Übermittlung drei Monate Zeit, gegen einen delegierten Rechtsakt Einwände zu erheben; er kann das Verfahren jedoch zusammen mit dem Parlament beschleunigen, wenn beide der Kommission mitteilen, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.

Volgens een verordening inzake ratingbureaus, beschikt de Raad over drie maanden om bezwaar aan te tekenen tegen een gedelegeerde handeling na de kennisgeving ervan, tenzij de Raad en het Parlement het proces versnellen door de Commissie mee te delen dat zij niet van plan zijn bezwaar te maken.


Die Mitgliedstaaten teilen in den Ausnahmefällen, in denen Teile der internationalen Prüfungsgrundsätze ausgeklammert werden, ihre besonderen nationalen gesetzlichen Regelungen und die Gründe für deren Beibehaltung mindestens sechs Monate vor deren nationaler Annahme oder, wenn diese Regelungen bereits bestehen, zum Zeitpunkt der Annahme eines internationalen Prüfungsgrundsatzes, jedoch spätestens drei Monate nach Annahme des entsprechenden internationalen Prüfungsgrundsatzes der Kommission un ...[+++]

In het uitzonderlijke geval van uitsluiting van delen van een internationale standaard voor accountantscontrole stellen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten ten minste zes maanden voor de nationale goedkeuring in kennis van hun specifieke nationale wettelijke vereisten en de redenen voor handhaving ervan of, in het geval van vereisten die al bestonden op het tijdstip van goedkeuring van een internationale standaard voor accountantscontrole, uiterlijk drie maanden na goedkeuring van de relevante internationale standaard voo ...[+++]


Ich trete deshalb für Verhältnismäßigkeit ein: drei Monate, sollte jedoch der Umsatz 100 Millionen Euro nicht erreichen, können noch weitere drei Monate gewährt werden.

Ik pleit daarom voor proportionaliteit: drie maanden, maar als de omzet lager is dan 100 miljoen, kan nog eens drie maanden extra verkregen worden.


P. in der Erwägung, dass die Frist für die Bewilligung von dezentralisierten Projekten, also durch die Nationalen Agenturen, zwei bis drei Monate beträgt, bei zentralisierten Projekten, d.h. durch die Kommission sich jedoch auf mindestens vier bis fünf Monate beläuft,

P. overwegende dat de goedkeuring van gedecentraliseerde projecten, d.w.z. door de nationale agentschappen, twee à drie maanden duurt, maar de goedkeuring van gecentraliseerde projecten, d.w.z. door de Commissie, tenminste vier à vijf maanden,


Gegenwärtig können Drittstaatsangehörige, die im Besitz eines Aufenthaltstitels sind, sich maximal drei Monate in Schengen-Staaten aufhalten; sie dürfen sich jedoch nicht zwecks Aufnahme einer Erwerbstätigkeit oder eines Studium in einen anderen Mitgliedstaat begeben.

Momenteel kunnen onderdanen van derde landen met een verblijfsvergunning zich gedurende maximaal drie maanden binnen het Schengen-gebied verplaatsen, maar hebben zij niet het recht om bijvoorbeeld voor werk of voor een studie in een andere lidstaat te verblijven.




D'autres ont cherché : revolvierender drei-monats-swap     drei monate jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei monate jedoch' ->

Date index: 2022-09-17
w